英汉互译语篇衔接手段对比分析

被引量 : 7次 | 上传用户:cppgreate
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
衔接是语言系统中语篇构成的一部分,也是语篇理解的基础。它是把在结构上无相互关联的成分联系起来的手段,其中一个成分的解释必须以另一个成分才得以实现。衔接是使语篇语言简练,信息突出,逻辑连贯的重要手段。连贯性是语篇的主要特征之一,连贯研究一直是语篇分析的一个重要方面。它有利于人们进一步认识自然语言的结构以及自然语言在语篇层次上如何实现语言的多重功能。自从韩礼德和哈桑于1976年首次提出衔接理论,长期以来围绕这一理论展开了许多研究,研究者们发现英汉语篇衔接方式存在差异。尽管近年来研究这方面的论文和专著逐渐增多,但多数只注重对于一般文体的研究。本文从韩礼德提出的衔接机制理论入手,以《中国翻译》1995-2005年11年间共刊出的40篇当代英汉互译散文名篇为分析素材,对比分析英汉互译语篇在五种衔接手段,即:照应,替代,省略,连接和词汇衔接上的差异。根据本文的研究结果表明:英语语篇在显形衔接标志即:连接词,人称代词,指示代词和替代的使用上多于同体裁同时代的汉语语篇,而汉语语篇在隐陛衔接标志即:省略和重复的使用多于英语语篇。虽然不同语言对衔接手段有不同的偏好,但这也验证了英语文化重形合而汉语文化传统重领悟,重意合的特征。作者希望通过本文的分析进一步验证对比篇章语言分析的可操作性和实用性;并通过对衔接手段的英汉互译技巧的分析和阐述为外语教学研究者和翻译者提供一些参考性的建议。
其他文献
目的 :从理论和临床实践方面阐明了羌活对心脑血管病的治疗作用。方法 :通过收集临床及现代实验研究资料 ,分析羌活治疗心脑血管疾病的临床意义。结果与结论 :羌活治疗心脑血
<正>眼下正是翠冠梨成熟上市的季节,江西省新余市翠冠梨果场满园青色的翠冠梨,迎来了很多客商参观订购。翠冠梨是国内最早成熟的蜜梨新品种,比北方的鸭梨及砀山酥梨早2~3个月
电厂锅炉再热器超温爆管严重危害了发电机组的经济运行,为解决这一问题,本文借助金相微观分析从理论上对锅炉再热器爆管机理进行研究,并以12CrMoV钢为例探讨了其超温失效机理。
本文是一篇在田野工作基础上形成的“音乐传承”个案调查研究。所选择的个案对象是一种极具民族特色的音乐传承行为:乌图阿热勒村蒙古长调民歌的传承。本文以蒙古族长调在乌
作者综述了当前道地药材分子机制研究的主要领域和成就,包括道地药材遗传多样性研究及分子鉴别,道地药材遗传分化及进化遗传学研究,道地药材地理变异及环境适应性研究,道地药
目的:探讨超临界CO2流体萃取法萃取丹参中丹参酮的最佳工艺条件。方法:用高效液相色谱法测定丹参酮含量,以萃取物中3种丹参酮总含量为指标,采用均匀设计法对影响萃取结果的主要
目的 :研究山莴苣Lactucaindica全草的化学成分。方法 :硅胶柱色谱分离纯化 ,化学及波谱方法进行结构鉴定。结果 :分离得到 13个化合物 ,经理化及波谱数据分析鉴定为 :正二十
糖尿病足(diabeticfoot,DF)是指糖尿病(diabeticmelitus,DM)患者足部的溃疡、坏疽或感染,由于本病多发生在肢体末端,故也有人称之为肢端坏疽。DF是糖尿病的一个严重合并症,也是糖尿病患者致残、致死的重要原因。现将我院
本文简述了小批量统计过程控制的研究现状,对当前制造模式下多品种小批量生产的质量控制应用情况和存在的主要问题进行了研究;通过分析小批量生产的特点,得出了传统的休哈特
利用我国资本市场2005~2007年的数据,分析了上市公司的激励股权分布结构以及其与股权激励绩效的关系。研究发现:核心高管激励股权的绝对差距和相对差距、以及高管总体激励股