哈萨克斯坦留学生学习汉语习惯用语的偏误及教学方法研究

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:panshuangchun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语习惯用语又称熟语,它在口语中使用非常频繁。汉语中的习惯用语表达意义言简意赅,富于比喻性、幽默性,它是最具有民族特色,包含丰富的时代与历史文化内涵的语言现象,所以,掌握汉语习惯用语成为留学生汉语学习中的难点。本文着重研究哈萨克斯坦留学生学习汉语习惯用语时出现的错误和偏误,并提出相应的教学策略和方法。本文共分三个部分:一是汉语习惯用语的综述,讨论它的来源、语义特点、语用特点、表达方式等。二是从调查出发,分析对哈萨克斯坦留学生学习惯用语时产生的偏误及其原因,主要是母语负迁移、学习策略、文化差异、个人因素等。三是提出了分类对比讲解,名、量词固定,动词变换,以及同义词、反义词三种教学法。以期对哈萨克斯坦留学生在学习汉语中较快掌握汉语习惯用语提供帮助。
其他文献
结合工程实践经验,论述了建筑工程项目造价控制与管理,从决策投资阶段、设计阶段、施工阶段以及及竣工结算等阶段论述了政府投资项目进行全过程造价控制与管理措施。旨在为今
根据新区开展海绵城市建设的特点,结合贵安新区降雨、下垫面、雨水管网布局、地表竖向等参数,采用模型法对规划区的现状、传统开发模式、海绵城市开发模式的水文情况进行了模
本文使用实验语音学的手段,对英德母语者对普通话阴平、阳平和去声的感知以及单字调和双字调的发音进行了研究。全文共分为四部分:第一部分,引言。介绍了前人对普通话母语者声
语言是反映社会的一面镜子,而称谓语是交际语言的先导。称谓语不单纯属于语言学而且跟文学、民族学、社会学等领域有关联。作为一个越南留学生,我通过所学到的汉语知识、经验
聚氨酯夹层复合包装板是采用聚氨酯发泡材料作为芯层(保温层),胶合板、瓦楞纸板、纸及其它材料作为面板制成的新型功能性材料,它的研制为废旧材料的回收利用开辟了新的途径。
大学教师的教学发展是一个持续的、终身的过程。每个阶段的高校教师都会面临各自不同的难题,每个阶段也会有各自不同的发展要求。高等教育大众化背景下,每年都有更多的年轻教
目的:研究人参皂苷Re对大鼠肝细胞色素氧化酶P450亚型CYP1A2、YP3A4、CYP2E1、CYP2C19的诱导或抑制作用,为临床合理用药提供参考。 方法:本文采用“Cocktail”探针药物法,使用
随著计算机技术的引入,甲骨文構形系统的定量与定性研究取得了一定的成果。作为甲骨文字構件之一的“點”出现在许多甲骨文字形中,是甲骨文构形系统的一部份。封“點”的構字
平谷平原区是北京市重要的地下水水源地,在城市供水安全保障中发挥着难以替代的作用。开展地下水水化学特征及成因分析,可科学地识别该区域地下水系统循环更新路径,并为地下
随着我国社会经济的高速发展,城市快速路路网的密度提高,交通标志需要提供的信息量越来越多,路网路名也越来越多,并逐渐出现标志牌“信息超载”;同时,疲劳驾驶是导致道路交通