试论跨文化语境中语篇连贯的构建

来源 :上海海事大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:chinesechinese123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
衔接与连贯是语篇研究中的热点。一般认为衔接与连贯是两个不同的概念。关于衔接与连贯的关系,存在两种截然不同的观点。以Halliday为代表的学者认为衔接是构成连贯的必要因素;以Brown&Yule为代表的学者认为连贯取决于交际者的背景知识。目前,英汉语篇对比研究大都以系统功能语法为理论框架,研究英汉语篇衔接手段的异同。这种研究没有深入到语言形式背后的文化、认知机制,并不能对英汉语篇的异同做出深刻有力的解释。语篇是一个复杂的文化、认知现象,只有综合全面的研究,才更加接近其实质。本文运用图式理论对人类文化学、语用学、认知语言学及功能语法在语篇连贯研究方面所取得的成果进行整合,认为衔接与连贯是同一事物的不同方面;衔接是语篇内部的语义关系,连贯是交际者的文化图式与语篇形式互动形成的语义关系。语篇内部的衔接手段可以划分为;语法手段、词汇手段、修辞策略和隐喻。语篇衔接不是由这些手段本身决定,而是由隐藏在这些手段背后的文化意象决定的。衔接和连贯是语篇的共性,但具体衔接手段的选择受到个体认知能力和群体文化模式的影响,存在文化差异。然后对英汉语篇中的衔接手段进行对比,发现英汉语篇在语法手段、词汇手段、修辞策略和隐喻四个方面都存在差异。英语语篇倾向于运用语言符号使语篇逻辑关系明确化,汉语语篇倾向于将语篇逻辑关系隐含于语篇之中。同一事物在英汉语篇中会触发不同的文化图式,引起不同的词汇搭配,产生不同的隐喻意象。英汉文化中“礼貌”图式不同,语篇修辞策略也不同。正式场合下的英语语篇多采用演绎方式,非正式场合下则多采用归纳方式;汉语语篇的构建方式恰与此相反。文化图式在语篇连贯构建中起着决定作用。在跨文化交际中,交际双方应该输入文化线索以利于对方调整固有认知模式,促进连贯的建立,达到交际目的。该选题研究的实用价值在于;1)指导人们进行有效的言语交际,尤其是在跨文化语境中的言语交际;2)促进翻译研究并能在具体翻译操作上提供策略;3)指导外语教学,尤其是阅读与写作教学。
其他文献
钒合金作为聚变堆候选结构材料,其辐照损伤行为一直是研究热点。采用100keV的He+在室温分别对V-4Cr-4Ti与中国低活化马氏体钢CLAM(China low activity martensitic)钢进行辐
《太平广记》是宋初李昉等人奉旨而编的大型类书,专门收集自秦汉至宋初一千多年的野史小说。作品历时长,文中相当一部分语词既反映了中古时期用词的特点,又展现了词义的发展
本文以《现代汉语词典》第五版(以下简称《现汉》)多音节副词的释义为研究对象,采用定量统计和定性分析相结合、描写与解释相结合及对比分析的方法,通过对《现汉》多音节副词
由于早期钢铁企业对自动化、信息化的重视,企业信息系统建设较早。现在这些系统积累了大量的数据,这些数据为数据挖掘提供了良好的基础。近些年钢材市场竞争日趋激烈,钢材销
动量词是汉语量词系统的一个大类。本文通过对动量词分类的综述,总结了这些分类体系的优点,同时也发现了一些不足之处。所以本文从一个新的角度,即按照动作行为的认知特征,根
文化翻译是近些年比较热门的一个研究领域。在以往翻译学研究中,翻译活动被视为从文本到文本的封闭过程,人们更多关注语言内部因素的研究。20世纪90年代,英国学者苏珊·巴斯
可视化、集成化已成为CAD领域的热点研究课题;充填采矿法采矿是采矿发展的必然趋势,将可视化和集成化技术引入充填采矿法CAD系统开发是本论文研究的主要内容。论文的研究目的
创建良好的研究生宿舍文化可以为研究生学习生活创造良好的环境,提高高校研究生管理水平,从而为提高研究生教育的办学水平提供文化支持。建设研究生宿舍文化,一是要建设研究
语言是人类与其他动物的本质区别之一。语言是人类社会生活的前提。失去语言,人类将无法生存。传统认为,语言的功能是用来交流和传递信息,但是语言的功能绝不局限于此。一个
采用差热分析法研究了Nd9Fe72Ti4C2B13永磁合金形核过冷度ΔT-与其熔体过热度ΔT+的关系。在此基础上,通过对不同熔体过热度的薄带进行微观结构分析、热分析和磁性能测试,研