论文部分内容阅读
随着全球化发展,英语已经成为一种通用语,跨语言、跨文化的交流已不再局限于母语使用者与非母语使用者之间,交流的模式和准则越来越多样化和动态化,"多语言多文化"趋势越来越明显,这一趋势也对英语教学提出了新的要求。作为语言教学的载体,英语教材能否反映"多语言多文化"的时代需求尚不得而知。因此,本研究从"多语言多文化"角度出发,以《宜立特大学英语》(2015)为例,运用定量和定性的研究方法对其进行系统全面的评估。通过评估,该研究试图回答以下三个问题:1、《宜立特大学英语》(2015)在多大程度上反映了 "多语言多文化"的趋势;2、《宜立特大学英语》(2015)在多大程度上帮助教师和学生理解了 "多语言多文化"的理念;3、《宜立特大学英语》(2015)在哪些方面尚需改进,以适应"多语言多文化"的教学要求。该项评估包括两个部分:基于教材内容的评估以及基于教材使用者的评估。其中,教材内容评估参考Hu&Mckay(2015)设计的分析表,该分析表从话题来源、练习设置、交流模式、跨文化交际目标、语言意识、基于语言的批判思考等十一个维度评估教材是否反映"多语言多文化"趋势。基于使用者的评估采用调查问卷和访谈的形式,重在了解基于该教材的教学实践能否培养学生的"多语言多文化"意识。通过对四册《宜立特大学英语》(Ⅰ,Ⅱ,Ⅲ,Ⅳ)(2015)64个单元的分析,对120位使用者(100位学生和20位老师)的问卷调查,以及对24位使用者(18位学生和6位老师)的个别访谈,本研究发现:1、《宜立特大学英语》(2015)在话题选择、练习设置、交流模式、语言意识上都存在严重的英美语言文化价值倾向。2、这种英美文化价值取向使得基于该教材的教学实践难以培养学生的"多语言多文化"意识。3、《宜立特大学英语》再版时要注意避免英美文化价值取向,注重培养学生"多语言多文化"意识。比如:多覆盖与其他非英美国家文化以及地域文化相关的内容,多提及其他非英美国家的人名、地名、事件名。多选择有关跨文化交际、基于语言的批判思考的话题,如英语学习的不公平性、语言使用背后的社会公平问题、社会文化对语言学习的影响等。多设置启发学习者运用英语对所在地工作和生活环境进行探索的练习等。