《环球游记-女子只身闯非洲》英汉翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sodoil
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国与世界各国在政治、经济、文化等方面的交流越来越频繁,使得中国读者对外语阅读的需求不断扩大。对外交流的不断加深,不仅丰富了中国人民的精神生活,还促进了翻译事业在中国的迅速发展。然而,在翻译需求不断上涨的同时,国内对游记文本翻译的专业研究还存在着一些不足之处。在英汉翻译实践过程中,选取米凯拉·格鲁伯撰写的《环球游记——女子只身闯非洲》(第五章)作为翻译研究对象,原因在于这部作品不仅记录了她在非洲各个国家的所见所闻,也用行动和文字激发了读者对非洲的求知欲,具有一定的文化推广价值。根据纽马克文本类型理论,结合游记文本的特点,分析得出该游记文本属于信息型文本、表达型文本和呼唤型文本为一体的综合型文本。因此,通过灵活运用相应的翻译技巧使目的语读者获得与原文相同的表达效果,旨在探讨文本类型理论在游记翻译实践中的具体应用,从而提高游记翻译的质量,充分发挥翻译在跨文化交际中的重要作用。通过翻译实践的学习,不仅加深了对纽马克文本类型理论的理解,学会了游记翻译的方法和技巧,还了解到非洲乌干达地区的风土人情,最终为今后的翻译实践活动积累了经验。图 0 幅;表 1 个;参 34 篇
其他文献
本刊讯6月20日,黑龙江省人民政协理论与实践研究会一届五次理事会暨"完善政协委员产生和退出机制"专题研讨会在哈尔滨召开。省政协主席杜宇新在会议上讲话,省政协副主席赵克
熟语是人们长期以来习惯使用的、形式简洁的、内容精辟的语言单位。熟语是人民智慧和生活经验的结晶。植物与人们的生产和生活息息相关,含植物名称的熟语经过时间的锤炼已经
灵武长枣是隶属宁夏具有代表性的重要经济型林果,也是中国国家地理标志产品之一。采摘季节在每年的9月中旬到10月初,采摘期比较集中。现在采用最多的采摘方式是架梯采摘法和棍棒敲击法,但这两种方法都依赖人工采摘,这样会增加人力物力,且采摘效率低,这就对智能化自动采摘提出了强烈需求。在此过程当中,需要借助机器视觉对灵武长枣实现准确识别和定位。本文主要研究在自然条件下,基于场景分析方法的灵武长枣定位,为灵武长
治理主体间的博弈是全球互联网治理中的主要矛盾和关键挑战之一。本研究聚焦于全球互联网治理主体的竞争情况。文章首先梳理了全球互联网治理主体的演进历史,分为同侪自治时
砷分布在我们的环境中,主要以砷酸盐、亚砷酸盐、硫化砷的形式存在。在各种人体砷污染的途径中,由于大多数砷化合物溶于水,因此水中砷污染处于第一位。长期摄入砷会导致砷中毒,并导致各种健康问题。水环境中常用的除砷方法有吸附法、电凝法、离子交换法、植物修复、生物修复、生物吸附和生物过滤法。传统除砷工艺存在一定的局限性,在此采用新生态铁原位混凝与重力膜滤组合工艺进行As(Ⅲ)的去除,探究此工艺的优势及可行性。
目的:肝细胞癌(Hepatocellular carcinoma,HCC)是发病率及死亡率较高的疾病,其复发及转移率高,为提高其治疗效果,寻找新的诊断及治疗靶点尤为重要。长链非编码RNA(Long non-c
中国以2亿的老龄人口总数,成为了目前世界上老龄人口最多的国家。面临着老龄人口基数大、高龄人口持续增多等前所未有的挑战,如何满足老年人在生活照料、医疗保健、文化娱乐
目的:分析空腹血糖受损(IFG)人群中医复合体质的分布、形式规律及其相关性研究,从情志、饮食、起居等方面,为今后防治糖尿病提供有针对性的指导。材料与方法:1.从2017年9月至2018年10月于辽宁中医药大学附属医院体检中心接受体检的人群中,收集符合空腹血糖受损诊断标准者260例作为研究对象,根据研究对象的主、客观感受,参照《中医体质分类和判定》量表进行中医体质问卷调查的填写。2.对研究对象的一般
随着人们对农产品品质的要求越来越高,为了使种植出的产品满足人们的需求,先进科技手段在农业中的应用已越来越重要。深度学习在图像识别问题中已得到广泛应用。传统的图像识
目的:对临床上病理表型为单激素受体阳性表达(雌激素受体+/孕激素受体-或雌激素受体-/孕激素受体+)的乳腺癌患者预后及临床病理特点进行荟萃分析。方法:计算机检索Pubmed、We