《印象常德》中社会文化负载词英译研究

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lianjinshi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文源语材料选自湖南常德市委宣传部组织编写的《印象常德》,该书以人文历史为主线,对常德的重要节日、艺术文化、旅游胜地等进行了较为详细的描述,生动再现了常德的悠久历史和灿烂文化,译者节选其中三章进行翻译和分析。通过分析源语文本,结合奈达对文化的分类,发现文中共有一百多个社会文化负载词。此类具有中国独特文化内涵词的英译是旅游文本翻译的重点与难点。本文通过对文本中社会文化负载词的特点分析,文中社会文化负载词主要分为三类:俗语和诗句,文化活动;民俗文化;名人,历史典故和艺术作品。由于该文本属于信息型旅游文本,带有信息功能和呼唤功能,在研究翻译策略时,结合本旅游文本的翻译原则,即目的原则、连贯原则、忠诚原则,和社会文化负载词的特点提出了三种翻译策略:体现内涵,保有风格,丰富内容。通过灵活使用对应、增译、音译、加注这四种翻译方法来处理社会文化负载词,力图使读者了解中国地方文化特色,准确传达词的文化内涵,通过传递文化信息吸引读者前来旅游,感受当地文化气息,推动地方旅游,带动当地经济发展。同时,通过研究旅游文本中社会文化负载词的翻译,以期给相似旅游文本的翻译提供借鉴。
其他文献
社会保险基金在法律法规约束上存在一些问题,加上监管部门的管理不到位,职责不明确等因素导致了我国社保基金监管工作常常会出现问题。本文就目前我国社保基金中所存在的一些
新石器时代是包括一万年至四千年左右的人类社会发展过程。本文就胶东半島目前发现的新石器时代遗址,试图探讨半岛海岸变迁及共成因问题。
随着当前我国经济的快速发展和职业教育的进步,使得人们对于职业教育的质量投入了更大的关注,同时为了使我国职业教育的质量得到提升,当前国家的相关教育部门也投入了较大的
胶东半岛是指山东胶莱河以东的半岛地区。在地质学上被称为胶东古陆,三面环海,一面与内陆——胶莱平原接壤。半岛为浅山丘陵区,沿海有小块冲积平地,第四纪地质发育齐全。这
为解决新鲜甘薯在常温物流过程中发芽及品质裂变的问题,研究了0.5、1、2 g/L(乙烯利质量与气体空间体积比)3种不同质量浓度的外源乙烯对25℃储运下(模拟常温物流)甘薯发芽及
目的回顾性研究腘绳肌腱重建前十字韧带患者,探讨骨隧道扩大的特点、影响因素及其与临床效果的关系。方法103例自体腘绳肌腱重建前十字韧带的患者术后12~18个月进行MR检查,分
主要阐述了以素质提升为目的的人才资源创新管理的背景和意义,介绍了以素质提升为目的的人力资源创新管理的主要做法,提出了着力构建商业银行员工素质提升的长效机制等建议。
设计本身来源于实践,设计教育也理应反哺于实践。古为今用、洋为中用,将包豪斯的教育理念和教学模式通过时代的映射,通过传承创新吸收到当今视觉传达设计教育中去。增强视觉
目的:采用安慰剂平行对照试验,观察古汉养生精片对气虚质亚健康人群的疲劳量表评分、中医证候积分、气虚体质、骨密度、女性抗缪勒氏管激素(AMH)及男性精子存活率、精子活力的影响,初步探讨古汉养生精片抗衰老的作用机制。方法:选取2018年3月1日-2018年8月31日之间的社会招募志愿者100例,按随机数字法分为试验组和治疗组,试验组50人(1人脱落),对照组50人(2人脱落)。入组前两组志愿者予相同的
当今时代,随着文化与经济的不断发展,市场越来越需要能快速适应社会发展的全方位设计人才。就艺术设计专业而言,对设计人才的培养应是多层次、多元化的。目前国内艺术设计教