连续化法直接生成2,2’-联吡啶的工艺研究

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longlivewebdynpro2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2,2’-联吡啶作为一种化工的中间体普遍应用于有机合成、漆膜、染料,香料、涂料、制药和农药等等生活的方方面面。2,2’-联吡啶还由于其奇特的螯合效果,可以作为检测金属离子的指示剂、光敏剂、金属催化剂的配体等,具有广阔的应用前景。近些年来,海内外对2,2’-联吡啶需求量是愈来愈大。但截至目前为止,国内仍未研发出有效的绿色合成路线。并且人们对环境保护的呼吁也越来越高,为建立绿色环境型生态,本课题组开发出新工艺来代替现有的污染巨大的生产方式。论文在本课题组前期研究基础上,以固定床反应器作为反应装置,我们通过控制变量法来改变工艺条件,以此来探索每个工艺条件的改变对合成2,2’-联吡啶产率的影响。通过过量浸渍法制备催化剂,以活性炭为载体制备M1-M2/AC双金属纳米合金催化剂。当M1负载量为5%,M1:M2=1:4条件下,催化剂在固定床上表现出最优活性。望通过一系列的表征手段来建立2,2’-联吡啶产率之间的联系。对于催化剂M1-M2/AC,我们用BET、XRD、XPS、TEM和SEM等一些方法进行测试表征,分析图像可知,金属单质M1与M2颗粒都十分均匀的负载在载体活性炭上,且催化剂M1-M2/AC上还生成了M1-M2纳米合金颗粒。利用超导核磁共振波普仪来检测联吡啶的化学架构,最后确定合成的联吡啶是否为2,2’-联吡啶。论文研究催化剂比例、催化剂用量、所使溶剂、催化剂活化温度、催化剂活化时间、固定床反应器预热温度、反应温度、反应压力、升温速率、载气类型、载气流量、进样速率,反应时间等条件进行一一优化和筛选,最后得出M1-M2/AC催化合成2,2’-联吡啶的最佳工艺条件:催化剂用量为30 g、吡啶流量为6m L/min、升温速率为14℃/min、预热温度为175℃、反应温度为400℃、载气类型为氢气、载气流量为100 m L/min、反应压力为3.5 MPa,反时间为12 h。研究结果表明,在优选的工艺条件下,用气相色谱仪检测反应液中的2,2’-联吡啶含量最高为21.8%。
其他文献
閩南為我國著名僑鄉,與海外華人社會保持着密切的聯繋。《江聲報》作為閩南原鄉的地方性報紙,發行於閩南、南洋、台灣三地,在閩南人聚集區擁有大量讀者。二戰時期(1939-1945),南洋華僑與閩南僑鄉之間的聯繋被迫中斷,《江聲報》也受戰爭影響而停刊。戰爭勝利後,《江聲報》復刊。復刊後的《江聲報》中載有大量與南洋有關的新聞、評論、廣告等内容。本文試圖以這部分報道為切入點,通過對1945-1946年《江聲報
微管一直是抗癌药物研发的热门靶点,药物对细胞微管的“破坏”可使细胞无法正确形成纺锤体而导致细胞增殖抑制,以达到抗癌效应。目前已发现包括紫杉醇、长春新碱及秋水仙碱为代表的多种微管靶向药物。这些药物不仅在癌症治疗上显示了重大价值,而且对细胞内微管骨架的功能研究以及微管蛋白组装分子机制的阐释做出了重要贡献。进一步寻找和发现新的微管靶向药物为新型抗癌药物的研发以及作为分子探针研究微管骨架的功能及组装机制有
钛合金材料的切削加工中普遍存在切削力大、加工效率低、刀具磨损严重等问题,而表面微织构技术能够有效降低刀-工接触区的摩擦力,并且具有降低切削温度的作用。本文从激光加
我国是以煤炭作为主要能源的国家之一,由于煤炭在开采、储存、运输以及在使用过程中存在因欠缺环保意识而造成的不合理利用现象,从而造成煤炭资源的浪费以及空气质量的恶化。
碳纳米管(CNTs)是一种新型纳米材料,具有特殊的理化性质,被广泛应用于众多领域中。然而,随着全球对碳纳米科技的投入和碳纳米材料产量的不断增加,CNTs将不可避免的进入到水环境
锦葵类(malvids)、虎耳草目(Saxifragales)和葡萄目(Vitales)共同构成APGⅣ分类系统中超蔷薇类(superrosids)下的并系类群,包括牻牛儿苗目(Geraniales)、桃金娘目(Myrtales)
矮秆基因sd1就是人类开启水稻抗倒伏的第一个里程碑被后人称为第一次“绿色革命”。但是到目前为止人类在降低水稻株高的基因资源上还是停留在sd1的利用上,长期对单一基因过
聚四氟乙烯(PTFE)是生物医学应用中最常用的聚合物之一,被广泛应用于人工血管中。经过数十年的临床证明,PTFE在大直径血管移植物中表现优异。然而,由于其表面化学惰性,在作为
模糊量词包括频率量词(经常、有时候)和数量量词(一些、许多),是日常交流中使用十分广泛的一个词类,所表示的数量并不明确,具有模糊性。本研究总结了四类参照标准(个体内平均
语用标记语是在交际中起引导制约话语理解作用的词或短语。在英语中,“I think”作为语用标记语在交际中发挥着多种语用功能。本研究对英语本族语语料库-英国国家语料库(BNC)子库口语语料库中“I think”在公开辩论和广播新闻中的使用频率、位置分布、搭配及其在不同语境中的意义和功能进行定量和定性分析,探索语用标记语和语境之间的关系,旨在揭示语境因素,如交谈场合、交谈者双方身份、社会关系和交谈目的