山区高速公路交通安全指标分析与安全评价研究

来源 :重庆交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:W6216286
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
山区高速公路是全封闭、多车道、具有中央分隔带、全立体交叉、集中管理、控制出入、多种安全服务设施配套齐全的高标准汽车专用公路。具有行驶速度高,通行能力大、交通事故率低等特点。但由于山区高速公路交通量大、车速高,一旦发生交通事故,往往是重大以上事故,甚至是特大恶性事故,一次事故殃及车辆数多、伤亡率高,易在处理中造成大面积交通阻塞。论文从系统的思想考虑,首先参照一般评价体系的建立原则,确定建立山区高速公路交通安全系统评价体系的原则;其次,通过对山区高速公路交通安全系统特性及构成进行分析,采用定性与定量结合的方法选取山区高速公路交通安全系统评价体系的评价指标;最后,对评价指标作量化处理,并用层次分析法确定各项评价指标的权重。对安全评价所需的指标进项量化处理,采用模糊数学方法,建立山区高速公路交通安全系统评价的二级模糊综合评价模型,对山区高速公路交通安全性进行综合评价。最后通过金丽温高速公路的实例分析,证明对于所建立的评价体系和模型的研究具有较强的实用价值。
其他文献
萨顶顶有一副好嗓子,专辑《万物生》热卖23个国家和地区,她在19个国家举办了个人音乐会,荣膺英国BBC世界音乐大奖亚洲第一歌手称号,并得到乐坛最高荣誉格莱美大奖的青睐。  不过,萨顶顶说,她动手能力比动口能力强:布鞋是自己纳的,披肩是自己织的,裙子上的花纹是自己绣的,就连帽子上那个小尖顶也是自己打磨的……她的父母跟她一样,也很善于动手。他们就像一家自产自销的手工艺人。    做手工活儿自给自足  
翻译是不同语言文化之间的重要沟通手段,对联作为一种有着悠久历史和独特形式的文化载体,同样需要翻译这一环节。然而,对联翻译研究极其薄弱。对联用途广泛,历来受到广大人民
《呼啸山庄》是十九世纪英国女作家艾米莉·勃朗特的代表作。自1847年问世以来,对该小说的评论卷帙浩繁,歧见纷呈。本文从原型批评角度出发,将小说放到神话故事中去考察,从原
目的探讨分析手术室优质护理对急诊手术患者生理、心理的影响价值。方法在急诊手术患者中挑选100例纳入研究,并根据就诊时间划分为对照组与研究组。对照组实施常规手术室护理
本文旨在运用小型记者招待会口译语料库分析研究英汉会议口译中存在的显化现象,从而进一步阐释显化现象在口译过程中的运用。学者对翻译中显化现象的研究已经积累了一定的成
河南板头曲是河南乃至全国的稀有乐种,属中原文化之瑰宝,曾经在中原大地盛极一时。然而在现代化工业社会,由于经济的变革和文化生态环境的改变,河南板头曲正在逐渐走向衰落,
“三农”问题是我国改革开放以来尤其是近年来遇到的重大问题,是全党工作的重中之重。而农民增收问题则是“三农”问题的核心所在。众所周知,农业是国民经济的基础,目前也是农民