微生物燃料电池项目翻译实践报告

来源 :青岛科技大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:tangtongyue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
社会发展和科技进步使得世界各地区间的交流日益密切。英语作为全球影响范围最大的语言,在人们的交往中广泛使用。英语已日渐成为我们从外界获取新信息,了解并学习西方先进领域专业技术的重要媒介。为了促进自身发展并拓展专业领域的交流与合作,研究人员不可避免地需要大量查阅发达国家的科技文献,这客观上也创造了更多的翻译机会,凸显了交流过程中译员和译文的重要性。本文以微生物燃料电池研究项目的翻译实践为基础,运用在校期间学习的翻译理论,结合实际翻译过程中出现的问题,总结化学化工项目翻译的流程,主要包括翻译前期工作,翻译中期进度、质量保证和翻译后期的总结。本文依据科技翻译文本的总体特点,结合《微生物燃料电池(MFC):方法与技术》这一项目翻译中遇到的问题,实例分析化学化工文本的翻译策略与方法。
其他文献
分别对凸轮轮廓曲线的实测位移数据应用三次样条插值和多项式最小二乘拟合两种处理方法进行处理,并对两种数学处理方法的误差进行分析,结果证明:仿制凸轮时对凸轮轮廓曲线的实测
美国著名诗人罗伯特·弗罗斯特擅长把生活和诗歌紧密结合起来,使其诗歌寓意丰富、深邃。从社会语言学角度和诗歌语言特点着手,根据诗人的社会经历、精神层面,剖析其诗歌与现
针对一端轴承支座与基础之间出现松动的情况,建立了转子-轴承系统的数学模型,利用数值积分等方法对该系统进行了数值模拟。模拟结果表明,系统运动具有多种形式1支座发生松动振动
<正>2017年2月13日,一名朝鲜籍男子在马来西亚遇害。2017年2月24日,马来西亚警方公布了其尸检结果:死者面部和眼部含有VX神经性毒剂。消息一出,全球各界一片哗然。VX神经性毒
期刊
自2013年起,中国大数据产业日趋活跃,至今已呈现出百花齐放、异彩纷呈的发展态势。在互联网业内,以阿里巴巴、腾讯、百度为代表的行业领头羊,不断将积累的社交数据、搜索数据、电商数据转化为大数据时代珍贵的原生素材。在零售电商领域,由于互联网、智能设备、大数据的快速发展,正发生着颠覆性的创新与变化。特别是大数据技术,在目前的电子商务领域中,已经被运用得相当成熟。  作为在这个数字化时代孕育而生的一种全新
期刊
城市发展有它内在的规律性,中小城市特别是近郊小城市交通发展不能照搬大城市经验,应找到一条实事求是的自身发展路径。在新型城镇化和经济发展新常态对城镇化质量提出新要求
我国古代对风神的崇拜起源较早。风神有“飞廉”、“风伯”、“箕伯”、“风师”等多种称谓。屈原在《离骚》中写道:“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。”西晋时期的晋灼注释“飞
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
猪水肿病是断奶仔猪易发疾病,多发生于仔猪断奶后1-2周,通常是在气候变化突然、阴雨时节或突然更换饲料而引起猪患病。如果饲养者采取的防治措施不及时,通常会给饲养者造成严