【摘 要】
:
幽默是人类智慧的产物,在文学领域,幽默不仅能深化作品的主题,还能营造喜剧气氛,是文学不朽艺术魅力的源泉。随着中国文化的不断传播和影响,包括幽默文学在内的中国文学不断
论文部分内容阅读
幽默是人类智慧的产物,在文学领域,幽默不仅能深化作品的主题,还能营造喜剧气氛,是文学不朽艺术魅力的源泉。随着中国文化的不断传播和影响,包括幽默文学在内的中国文学不断地被翻译成其他语言。虽然中外幽默有些许相同,但其巨大的文化和语言差异致使幽默语言翻译存在许多困难和障碍。格特的关联翻译理论是根据斯波伯和威尔逊的关联理论提出来的。该理论提到翻译实质是一种言语文化交际,是一种明示——推理过程,意在追求最佳关联性。最佳关联性能使读者获得最大限度的等量效果。通常判断幽默是否有效传递的标准是等量效果,效果与最佳关联密切相关。因此,在该理论的指导下,作者对小说幽默语言的翻译有了新的理解。杨绛的小说《洗澡》中有丰富的幽默语言,因此具有很高的审美价值。本论文将以关联翻译理论为指导,以《洗澡》英译本为例,探讨小说中幽默语言的翻译,指出通过直接翻译中的逐字译法和注释法以及间接翻译中的类推法、添加法和明示法,大部分幽默语言的最佳关联可以再现,幽默效果可以得到重塑。
其他文献
目的:采用行为学和电生理学评价方法,观察不同新生期母婴分离(NMS)时间对幼鼠内脏痛觉敏感性影响,探讨采用NMS建立幼年动物内脏高敏感模型所需的NMS适宜时间,对进一步认识NMS
近日,记者获悉香港朗廷酒店集团,将在未来5年内斥资100亿元人民币进军国内酒店市场,开发酒店综合项目,主要候选地区是一些一、二线城市如北京、上海、杭州、天津、沈阳、厦门
本文回顾了口译及其学科在中西方的研究历史。并对口译译者主体性进行了较为详细的介绍,深入剖析主体性在口译过程中的重要性。为后文设计关于目前国内口译教学现状的案例分析
老子和柏拉图的政治思想对东西方政治制度的形成与发展都产生了重大的影响。两者都提出了以治理好国家,达到社会和谐为目的的王者之术,但由于时代背景及东西方思维方式的差异
退耕还林还草工程是我国为保护和改善中西部地区生态环境,实施的一项重要的生态恢复工程。因此,评价该工程建设成效,不仅对退耕还林还草工程的高效实施具有指导意义,而且对退
目的:观察不同浓度吡格列酮(PIO)对长时间高糖状态下(22.5 mmol/l)MC3T3-E1早期成骨细胞增殖、凋亡及及功能蛋白分泌表达的影响,并进一步探讨其作用的可能机制。方法:体外培
以血浆α -颗粒膜蛋白 (GMP - 14 0 )、内皮素 (ET)、组织型纤溶酶原激活剂 (tPA)、纤溶酶原激活物抑制剂 (PAI -Ⅰ )、凝血酶 -抗凝血酶Ⅲ复合物 (TAT)和血浆纤溶酶 -α2抗
为研究高压开关柜中真空断路器的电特性,需要不失真地在线测量其开断电流。文中基于非接触式高压电流测量方法,提出一种采用直线型空心线圈的电子式电流互感器实现对该电流测
近代以来,工业化一直是中国人的追求之一,东北地区也曾致力于工业化,并且取得过一些成绩。伪满工业是近代东北经济史的一个重要组成部分,对其进行研究也是研究东北工业化进程