论文部分内容阅读
本文在构式语法的理论框架下,对比研究汉韩语给予义双及物构式。汉韩给予义双及物构式的中心意义为“有意的给予性传递”,即施事者有意致使接受者收到受事。任何语言都有传递事件,但对于相同语义的表述,不同的语言根据自身语言结构的特点,采取了不同的语言表现。在汉语中典型的给予义双及物构式为双宾构式,即“X+V+Y+Z”。而在韩语中典型的双及物构式为与格构式,即“X(?)[ga]+Y(?)[ege]+Z(?)[eul]+V”。而且,二者由给予义的中心意义引申到其他扩展类型,中心意义是具体的、实体的传递,其他扩展类型的意义可以理解为由中心意义扩展出来的、抽象的传递。本文主要探讨汉韩给予义双及物构式的中心意义,并对由其引申的其他扩展类型的意义进行对比研究。本文共分六章。第一章为汉韩语言中的双及物构式的相关研究以及汉韩语双及物构式的相关对比研究。第二章是有关本文研究背景的Goldberg构式语法理论的介绍,解释了构式语法的优点以及构式与动词之间的关系,并概要了构式语法理论在汉韩给予义双及物构式中的研究。第三章探讨汉韩双及物构式的界定以及参与者的语义特征。双及物构式包括双宾构式和与格构式,但在韩语中对于双宾构式的存在与否一直是一个有争论的问题。本文首先对此综述,而后进行对比研究。第四章探讨汉韩给予义双及物构式的中心意义以及多义相联的类型,解释汉韩典型的给予义双及物构式与各自语言中其他构式之间的语用或语义差异,并对汉韩给予义双及物构式的中心意义进行对比。第五章讨论由表示中心意义的汉语双宾构式“X+V+Y+Z”和韩语与格构式“X(?)[ga]+Y(?)[ege]+Z(?)[eul]+V”扩展出来的、抽象的传递类型,并对比研究了汉韩有关隐喻扩展类型。第六章为结语部分,概述了本文的主要结论,总结了本研究的不足。