【摘 要】
:
大家耳熟能详的“庖丁解牛”故事,是《庄子·养生主》篇的核心故事,它对于我们理解和把握庄子思想具有重要意义。这一故事在跨文化的英语世界中是如何被翻译、理解和阐释的?
论文部分内容阅读
大家耳熟能详的“庖丁解牛”故事,是《庄子·养生主》篇的核心故事,它对于我们理解和把握庄子思想具有重要意义。这一故事在跨文化的英语世界中是如何被翻译、理解和阐释的?不同的译释个案之间存在着哪些相同与差异?其中之得与失,对于今后《庄子》的跨文化翻译与阐释实践有何启示意义?这是本论文关注的焦点与立论的核心。本文拟从“庖丁解牛”故事诸多英语译释个案的文本细读与辨析入手,细致梳理各译本对于“庖丁解牛”故事原文中关键字、词、句的具体译释处理,深入比勘其中的同异与得失,从而为今后的翻译实践,提供一个可资借鉴的具体参照。第一章为绪论,对选题缘起与研究意义,研究思路和研究内容,即对研究方法、论文的创新性、“庖丁解牛”故事译本的选取等进行了说明。第二章仔细梳理15个英译本对于“庖丁解牛”故事中的关键词——“解牛”之“解”、“技”与“道”和“奏”刀之“奏”——的翻译与阐释,具体比照辨析其中的同异与得失。第三章仔细梳理15个英译本对于“庖丁解牛”故事中3个关键句——“官知止而神欲行”、“依乎天理,批大卻,尊大窾,因其固然”和“以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣”——的翻译与阐释,具体比照辨析其中的同异与得失;同时还辨析梳理了诸译本对故事原文中虚词和诗体的不同翻译处理。最后一部分为结语,总括全文,通过简要梳理关键字词句的比对分析和研究,对“庖丁解牛”故事的英译特点与得失进行了总结。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
宫缩状态实时识别在分娩镇痛中具有重要意义,但相关传统算法和系统无法满足实时识别宫缩状态的要求。针对上述情况,本文设计了一套宫缩状态实时分析算法。该算法包括宫缩信号
目的通过观察自拟芪灵汤治疗2型糖尿病气阴亏虚型临床疗效,探讨益气养阴法治疗2型糖尿病的作用机制。方法将2型糖尿病气阴亏虚型患者60例随机分为2组,治疗组30例给予芪灵汤治
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
土地出让合同的性质是我国理论和实践中长期困惑的问题。我国的土地使用权出让,源于我国对土地有偿使用制度的建立,其语词源于香港的土地批租,从一开始就带有浓厚的权力色彩.其本
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
随着中国国力的增强,公民的社会意识也逐渐提高。加之文化交流和社会体育竞技活动的增多以及频发的自然灾害,推动我国志愿服务事业迅猛发展,社会上出现了大量的志愿者,包括注
病毒性心肌炎(viralmyocarditis,VMC)是由各种病毒引起的急性或慢性心肌炎症,其中以侵犯心脏尤为突出的一组临床综合征(全身性病毒感染),多数与消化道、呼吸道病毒感染有关。VMC