评《中国都市杭州一时间、空间、生活》汉译本

被引量 : 0次 | 上传用户:zhongtuo97
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是一篇学术翻译述评,研究对象选自伊原弘『中国の都市杭州—时间·空间·生活』(原载日本比较都市史研究会编『比较都市史の旅—时间·空间·生活』第8章,原书房,1993年)。原文属于学术论文,翻译时既要充分理解原文的主题思想,也要重视学术翻译的学术性、严谨性和逻辑性。通过此次翻译和总结,有利于指导和提高笔者今后的翻译实践和翻译水平。本论文首先简单介绍了作者和原文的写作背景,并从内容、写作目的及语言特点等方面对原文文本进行了分析;其次,运用尤金·奈达的功能对等理论和“逆转换”思想,重点从学术翻译角度详细阐述了翻译实践中遇到的具体文本问题以及采取的翻译对策或翻译技巧;最后,简述了翻译中的非文本问题及其解决对策,并总结了本次翻译实践活动的心得体会。
其他文献
在办公室的电脑中,我们通常会进行一些个性化设置,使用起来更切合自己的需求和习惯,效率提高了不少。但是离开了自己的电脑,这些设置就没有了。怎样方便地把自己电脑中创建的个性
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
研究了碳(C)对第一代镍基单晶高温合金AM3显微组织的影响。结果表明,随着碳含量的增加,枝晶形貌和间距无明显变化,合金中共晶的数量明显减少,一次碳化物逐渐增多。该合金中一
基于建筑外墙保温工程施工技术要点研究,首先需要掌握建筑外墙保温技术的基本要求和重要性,结合外保温系统的脱落、保温板的虚贴、空鼓、冬季内墙面返霜结露、面层的空鼓、开
本文是重庆门户网站华龙网新闻韩汉翻译的项目报告。译者共翻译新闻百余篇,此翻译报告截取其中三十五篇,中文原文共一万余字。译者翻译的华龙网新闻中涉及范围较广,包括重庆新闻
黑龙江是我国的大豆之乡,大豆种植面积占全国的33.2%,占东北的64%,总产量占全国的37.3%,在我国大豆生产中起着举足轻重的作用。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨针灸联合桂枝附子乌头汤对风寒湿痹型类风湿关节炎的治疗效果,分析其临床可行性。方法选取2018年1月—11月收治的风寒湿痹型类风湿患者96例。按照就诊顺序对患者进行
中国国际贸易学会和天津市国际贸易学会联合主办的1997年国际贸易学会年会日前在天津塘沽闭幕。与会专家、学者就当前一些“热点”和“难点”问题进行了分组讨论、分析和研究