【摘 要】
:
本文试图把德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过分析张谷若翻译的《德伯家的苔丝》来论述其可行性。功能主义是一个广义的术语,它包含各种通过着眼于文本和译本的
论文部分内容阅读
本文试图把德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过分析张谷若翻译的《德伯家的苔丝》来论述其可行性。功能主义是一个广义的术语,它包含各种通过着眼于文本和译本的功能来研究翻译的理论。功能派翻译理论的代表人物包括卡塔琳娜.赖斯,汉斯.弗米尔,贾斯特.赫尔兹-曼塔里以及克里斯蒂安.诺德。其中汉斯·威密尔提出的目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。目的论包括三个基本法则—目的法则,连贯性法则和忠实性法则。许多批评家通常都接受功能翻译理论适用于诸如操作指南、新闻、广告等类型的文本的翻译,并且赞成在这类文本中采用改编甚至是替换、删减、增加等翻译策略。但是,文学翻译家或是对翻译感兴趣的文学学者经常质疑功能理论对于文学翻译的适用性。因为在文学翻译中,通常认为译者不但要转换原文中的信息而且还要再现这些信息在原文中独特的表现方式。理想的翻译应该和原文具有同样的功能和效果。从广泛的意义上来说,这些要求可以被统称为“对等”。而本文尝试运用目的论的基本法则—目的法则和忠实性法则,分析张谷若翻译的《德伯家的苔丝》,以此期望从功能翻译理论的视角更好地认识文学翻译。
其他文献
随着汽车工业的发展,特别是由于近十几年以来的汽车大功率化、高速化、轻量化的发展,汽车噪声问题已引起国内外相关部门的高度重视。目前如何改善车辆内、外部声学环境,降低
维多利亚时期是英国资本主义发展史上的“黄金时期”,工业革命的发展给该时期的英国带来了史无前例的经济发展和社会变化,处于这一转型时期的英国中产阶级女性,其生活就业状
台儿庄历史悠久,环境优美。在历史上,台儿庄作为运河古城的地位和作用,主要体现在以下几个方面:在政治上,它不仅保障了对北方及京师的物资供应,更对皇朝的巩固统一起到了积极
未成年人的财产权,是指未成年人基于独立的法律人格,因继承、赠与或劳动、经营等方式取得的归未成年人自己所有的财产。随着亲子法“子女本位”的演进和对未成年人财产权利的
【正】 第一章绪论小说和诗歌散文不同,诗人和散文家对于时代、人生、事态的看法,他的感叹、悲悼、体验和评价,往往从作品中自我抒发出来,作者的主观世界和作品同时呈现,不需
流行病学标点地图是地理流行病学研究中的常用地图之一。对流行病学标点地图进行统计分析充分利用标点地图所提供的信息,是地理流行病学和空间流行病学研究中的重要问题,它不
本文从新视角得到了一特殊数列极限的精确数学定义,然后说明其与数列极限描述性定义之间的等价性,并把其分析思路推广到一般数列极限的情况,从而较好地解决了两种数列极限定
在数据交易系统中,查询功能模块是数据交易系统的重要部分,而提高查询效率往往是查询功能模块的关键.提出并实现了一种基于网路请求的分层化数据访问接口,并通过接口的运行,
【背景及目的】肺血栓栓塞症是临床常见病,严重威胁着患者的生命和健康。早期诊断、早期治疗、改善预后,是临床工作者面临的重大问题。如何早期诊断肺血栓栓塞症?肺血栓栓塞
由于句子一直以来被认为字词组合以表意义的理想单位,在对语言理解的多层次研究中有关句子理解的研究对于了解人的语言心理机制具有很重要的意义。六十年代以来,心理学关于句