国家赞助下中国少数民族文学对外译介的研究(1951-2019)

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:cph2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入新世纪以来,我国的文化外译事业发展蒸蒸日上,其中中国少数民族文学对外译介也越来越受到中国国家政府的关注和重视。《格萨尔》、《玛纳斯》和《江格尔》并称为中国少数民族的三大英雄史诗,于2006年同时被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,并跻身于人类最伟大的英雄史诗经典之列。2019年,习近平总书记在亚洲文明论坛上的讲话中强调指出,中国愿同各国开展亚洲文化遗产保护行动,实施亚洲经典著作互译计划,帮助人们加深对彼此文化的理解和欣赏。实际上,国家对外译介中国少数民族文学的实践活动在翻译史上一直占有重要地位。新中国成立后,中国少数民族文学的对外译介主要是在国家赞助下进行。在译介方式上已经由近现代以降以个体译介为主导转变为以国家机构译介为主导,同时译介主体也由西方译者为主导转变为由中国译者,或中外译者合作翻译为主导。然而遗憾的是,这一国家译介中国少数民族文学的实践活动至今仍未得到学界应有的关注。究其原因是由于我们当前对少数民族文学外译的认识还存在偏差,即认为翻译质量的高低优劣,或者说译本是否忠实于中国少数民族传统文化,决定着译本能否最终“走出去”。这一去历史化和去语境化的认识局限及研究思路,使得学界忽视了新中国成立以后国家机构对外译介中国少数民族文学的实践行为,这无疑对当下中国文学、文化“走出去”国家战略的大背景下探讨如何对外译介中国少数民族文学的问题尤为不利,不能从根本上解决如何在国家赞助下有效地对外译介中国少数民族文学的理论与实践问题。本论文采取定性和定量研究相结合的方法,从译介学理论和翻译研究文化学派理论出发,对国家赞助下中国少数民族文学对外译介的实践行为及其所面临的内部和外部矛盾问题进行客观地分析和研究,探讨其中的经验和教训,厘清中国少数民族文学对外译介困境的实质,并以史为鉴,针对当前少数民族文学对外译介所面临的问题和挑战,探研当下如何在国家赞助下有效地对外译介中国少数民族文学。论文通过阅读相关文献、访谈等方法,并借助联机计算机图书馆中心(Online Computer Library Center,OCLC)提供的世界各国图书馆藏书目录(World Cat),挖掘和收集中国少数民族文学英文译作在世界范围内图书馆馆藏量、英文译作发行量、英美国家报刊杂志刊载相关评论文章情况等数据,在分析这些数据的基础上,考察少数民族文学英文译作在英美文化系统中的传播与接受效果。论文主要包括三大部分:以史为鉴、现实之境和应对之道。以史为鉴包括第一章至第四章,主要考察建国以来三个不同的历史时期,在国家集中型赞助方式下中国少数民族文学对外译介的实践行为。现实之境为第五章,主要以广西壮族创世史诗《布洛陀经诗》的英译为个案,探讨新世纪在国家分散型赞助方式下中国少数民族文学典籍的对外译介及其面临的挑战。第六章则主要探讨在国家赞助下中国少数民族文学对外译介的应对之道。该部分总结了中国少数民族文学对外译介作为国家机构“外推”式文学翻译实践所具有的特点和优势,同时指出在译介过程中暴露出的一些问题,并结合当下的现实情况,尝试提出八点思考,以期为今后国家对外译介少数民族文学提供必要的理论基础和实践借鉴。研究发现,在国家赞助下,尤其是在国家集中型赞助方式下,国家机构对外译介中国少数民族文学往往是出于“文化外交”的政治使命,而不是基于接受方文化系统自身的需求。如果输出方推出的译本与接受方读者的阅读期待出现偏差或冲突,译本则很难获得预期的接受效果。导致这一结果的原因既可能源自双方在诗学方面的不同,也可能是由于双方在意识形态和赞助人方面的差异。面对如此复杂的接受语境,输出方如果仅仅试图从控制译本质量入手而实现其良好的传播与接受效果,结果往往与预期相去甚远,甚至背道而驰。有鉴于此,我们应该充分地认识到,中国少数民族文学对外译介从本质上是为了实现文学交流的目的,而不仅仅是简单的语言操作方面的翻译问题。在对外译介中国少数民族文学的过程中不仅要考虑译介模式、待译本选择、翻译方法、出版与销售等方面因素,更要了解接受方文化系统中相关藏学、壮学等民族学方面的政治意识形态、主流诗学等文化语境。只有这样,才有可能真正使中国少数民族文学“走出去”。
其他文献
研究背景术后认知功能障碍(Postoperative cognitive dysfunction,POCD)指手术后出现的人格、社交及执行功能的改变,以学习和记忆下降为主要特征。老龄是当前唯一确定的独立风险因素。老年患者行非心脏手术3个月后POCD的发生率可高达9.9%,相关死亡率可增至1.63倍。临床研究发现,老年患者在围术期易出现严重睡眠障碍,可表现为睡眠潜伏期延长及睡眠破碎。“睡眠-觉醒”节
学位
现代国家债务拖欠的现象普遍存在,因债务拖欠而引发的争端亦屡见不鲜。国家在债务负担难以承受时通常会采取以降低债务净现值为主要手段的主权债务重组来实现债务的可持续。传统上为推动主权债务重组多通过在主权债券中规定集体行动条款的方式进行;本世纪初国际货币基金组织(IMF)则提出主权债务重组机制(SDRM),希望找到解决主权债务重组的有效方法。就集体行动条款而言,存在着适用成本高且普及性不足、处理范围狭隘、
学位
新疆褐牛是由哈萨克牛、瑞士褐牛、科斯特罗姆牛及阿拉托乌牛,经过长期选育形成的乳肉兼用型品种。为更好地了解该种质资源及其遗传背景,本研究从核心群中挑选出403头试验牛只进行SNP基因分型检测。通过全基因组关联分析(GWAS)、拷贝数变异(CNV)、基因组选择信号和单倍型等研究方法,充分挖掘与其生产性状相关的遗传变异、基因组区域和关键候选基因,并设计和编写处理和可视化相关研究结果的标准化应用程序。该研
学位
土家语属汉藏语系藏缅语族的独立语支,分为北部和南部两支土语方言。土语内部无法交流。本文描写和讨论了北部土家语永顺土语的音系、词汇、语法,研究重点在语法部分。本文立足于语言的本体研究,采用迪克森(Dixon,2012)在Basic Linguistic Theory《语言学基本理论》3卷中提出的理论框架,结合格林伯格(Greenberg,1963)类型学理论和刘丹青(2008)的《语法调查研究手册》
学位
本篇论文的选题是“大战略的本质与中国的战略选择”。这是从“文明实体”角度,对于“中国大战略”的本体与方法的一次探讨。本文认为,“大战略”本身具有主体特殊性,是“文明实体”特有的政治现象。近现代国际关系历史和当前的国际实践显示,具有全球性效果的“大战略”越来越专属于文明型大国(各个文明的核心国家)。本文的研究目的,是探索中国大战略的本体和方法;希望在观照自身文化特质和文明属性的基础上,形成一种清晰的
学位
超快的充放电过程和超高的功率密度使得电介质电容器成为了现代电气和电子器件中重要的组成部分,尤其是脉冲电力系统。对比于其它的电介质电容器,薄膜电介质电容器具备体积小、质量轻、储能密度高和易集成等特点,在许多方面(比如混合动力汽车、医疗器械、航空航天、消费电子产品等)都有着普遍的应用。然而,近年来,现有的电介质材料的储能性能越来越不能满足日益增长的小型化和集成化的需求,这就激发了人们对具有更高能量密度
学位
由于磁性半导体可以同时利用电子的电荷和自旋两种内禀属性,让这两种属性都成为信息载体并交互调控,所以其能够获得比普通电子学器件更高的效率和更低的能耗。磁性半导体被认为是下一代利用电子的自旋自由度制成微电子器件的主要材料。近期有人通过实验发现未掺杂的半导体中也同样存在室温铁磁性,此类铁磁性被称为d0铁磁性。d0铁磁性为近年来出现的一种新的磁现象。它突破了传统的磁性材料是由部分填充的d或f电子的磁性原子
学位
党的十八大以来,我国经济社会进入新时代。在以习近平同志为核心的党中央的带领下,全国各族人民群众团结一心、奋发有为,全面推进中国特色社会主义事业不断发展。但是,当今国际局势深刻变化,出现百年未有之大变局,这既给我国的发展带来了难得的机遇,也不可避免地给我国的外部安全带来了严峻的挑战。因此,在我国实现两个一百年奋斗目标的征程中,统筹发展与安全,全面提升我国维护自身安全的能力具有重要意义。党的十八大以来
学位
随着工业的发展,在生产、燃烧、运输等过程中容易释放出重金属等污染物,进一步加剧了荒漠草原的脆弱性。为探究荒漠草原土壤—植被对工业活动的响应,本研究以宁夏盐池县高沙窝镇工业集中区附近的荒漠草原为样区,通过分析表层土壤和降尘中重金属污染来源及特征,确定了研究区重金属污染的主要来源,根据污染指数的划分并结合研究区表层土壤质量状况,将研究区82个样地划分为5个梯度,通过分析不同污染梯度下植物多样性,进一步
学位
从2009年开展跨境贸易人民币结算试点以来,人民币结算计价、投融资、储备等货币功能的国际地位显著提高。而新冠肺炎疫情导致世界经济面临衰退风险,全球负利率给金融市场带来不确定性,且中美经贸摩擦继续恶化,美国在金融领域开展“去中国化”,人民币国际化仍然面临严峻挑战。本文主要采用历史与逻辑相结合分析法、国际比较分析法,从人民币国际化的定义、发展现状、影响因素及作用机理、推进策略与路径等多个角度出发,系统
学位