论文部分内容阅读
作为一种预制性语言,习语一直是词汇学研究的重点之一。以往有关习语的研究偏重于语义、句法、认知和功能等方面的理论性研究。近来兴起的习语习得实证性研究,则大多侧重于母语习得者理解习语(接受性知识)的研究,很少涉及二语习得者产出习语(产出性知识)的研究,更鲜见按功能归类的习语的产出性知识研究。鉴于此,作者进行了一项关于中国学习者英语习语产出性知识的实证性研究。本论文以Nation (1990)的词汇知识类型为理论框架,对代表初级、中级和高级英语水平的三组受试的三类习语(包括概念习语、人际习语和关系习语)产出性知识(包括拼写、文体和同义词)进行了实证性研究。研究工具包括了自然语料(作文)、问卷调查和访谈三个方面。实验方法融合了定量方法、定性方法和横断研究方法。数据分析运用了SPSS11.0中的二变量相关分析,配对样本T测试和多元线性回归等统计手段。本研究从三个方面得出以下主要结论:1)习语产出性知识和英语水平的关系:习语产出性知识和英语水平具有显著正相关性,其中拼写知识和英语水平的正相关性最高,在三种产出性知识中对英语水平的影响最大,可以用来预测英语水平;习语产出性知识随英语水平的提高而显著增长,并且在较低英语水平上的增长要快于较高英语水平。2)三类习语总产出性知识的差异:一方面,三类习语总产出性知识在每个英语水平上大多存在显著差异,人际习语总产出性知识最多,其次是关系习语,最后是概念习语,其中概念习语总产出性知识对英语水平的影响最大,可以用来预测英语水平;另一方面,每一类习语的总产出性知识在三个不同英语水平上大都存在显著差异,基本上随英语水平的提高而显著增长。3)受试在产出三类习语时运用的主要策略:随着英语水平的提高,受试从依赖习语形态和意义的字面联系转变为借助语境、搭配和功能来产出习语。在对以上调查结果的可能原因进行探讨之后,作者最后指出本研究对二语习语教学的几点启示,并为二语习语习得领域的进一步研究提出有益建议。