国际商务英语中的模糊语言及其英汉翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:taishao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊性是自然语言的属性之一,研究角度各异。本文意在研究国际商务英语中的模糊语言及其英汉翻译策略研究。首先作者通过分析商务交际中出现的大量例子,对其中模糊语言的积极和消极语用功能做出了总结。最后结合纽马克的翻译观从语用功能和词汇角度讨论国际商务英语中的模糊语的英汉翻译策略。作者将国际商务英语中模糊语言的英汉翻译策略分为两类:第一类是用相对应的译语的模糊表达来翻译源语中的模糊表达;第二类是在翻译时做适当的变化,如添加或者省略,以及其他一些调整,但不影响原意。就以上提到的翻译策略而言,第一类是一种语义翻译,第二类是交际翻译。我们还可以在实际翻译中把语义翻译和交际翻译相结合来实现翻译的对等。以上英汉翻译策略中最重要的一点是:译出信息所表达的语用功能必须与原语信息的语用功能相一致。作者提出此英汉翻译策略是为了帮助译者更好、更准确的翻译国际商务交流中出现的模糊语言。此外,作者对一些商务英语中常用模糊语言作了详细的整理和总结,并提供出相应的中文翻译,以便读者更好地了解其翻译方法。本论文目的是帮助人们更有效地翻译那些在国际商务英语中频繁出现的模糊语言。
其他文献
我国的外语文化教学多以跨文化交际课程实现,对外语课堂上语言文化的理论及教学法研究较少。从语境理论出发,Kramsch提出了语言文化一体说,对当时将文化与语言两极化的文化教
本研究旨在探讨长时间连续投喂β-葡聚糖对鲤生长性能及非特异性免疫功能的影响及嗜水气单胞菌攻毒后的抵抗能力。试验采用初始体重为(61.53±0.34)g的健康鲤(Cyprinus carpi
本试验旨在探索苜蓿皂苷促进血鹦鹉鱼对虾青素吸收的效果及其最适添加水平。选取平均体重为(10.63±0.30)g的血鹦鹉鱼630尾,随机分为7组(每组3个重复,每个重复30尾):空白对照
财政部于今年一月发布了新会计准则,其中存货计价方法的规定引起较多的关注和讨论。本文试从存货计价方法的改变这一角度,讨论了新规定中存货计价方法对企业产生的影响。
华北地区是我国重要的经济发达地区之一,区内北京、天津、山东、山西、河北五省市的经济发展迅速,对天然气的需求日益增加,对华北地区天然气市场的了解与掌握将有利于天然气
在石油开采过程中,由于油层出砂严重,造成部件严重磨损,各种机械采油设备的使用寿命大大缩短,增加了采油成本、提高了管理强度,严重地影响了原油的高产稳产。为此,各种防砂、
根据国际经验,社会保障基金投资于资本市场,是实现保值增值的有效途径,养老保险基金在资本市场投资时,必须依据现代投资理论进行多元化分散化投资,根据资本市场的实际状况采
仙人掌属植物在中国和墨西哥作为药用植物具有悠久的历史 ,中国的主要药用种为仙人掌 Opuntia dil-lenii。仙人掌含有有机酸、甾醇、生物碱、黄酮和萜类等成分 ,具有抑菌、消
<正> 美国寇蒂斯-莱特(Curtiss—Wright)公司根据与美国海军陆战队和美国海军签订的预研合同,发展了RC350系列层层进气多种燃料转子发动机,目前巳达到的功率范围为375~1500马
目的探讨甲磺酸倍他司汀联合盐酸氟桂利嗪治疗耳鸣的效果及安全性。方法选取2016年1月—2017年12月西宁市第一人民医院收治的耳鸣患者178例,按照治疗方法的不同分为对照组、