论文部分内容阅读
英语写作是英语学习者应当掌握的四项基本技能之一,是英语学习过程中不可或缺的一环。由于英文写作是听、说、读、写四项英语技能中最难掌握的,因此一直以来都为中外英语教师所关注。对于研究生层次的学习者来说,写作能力显得尤为重要,因为与国外进行学术交流就需要用英语发表论文。根据韩礼德和哈桑(1976)的观点,衔接在语篇连贯中起着重要的作用,而连贯是形成语篇的最重要前提。不少学者就衔接理论在英语写作教学中的作用进行了探索,取得了一定成果。但目前对于非英语专业研究生英语写作教学的研究尚不多见。有鉴于此,本研究以38名非英语专业一年级研究生所写的38篇议论文为语料,以韩礼德和哈桑的衔接理论为理论依据,同时将错误分析理论应用到语篇中的衔接问题上。对200名非英语专业研究生进行了问卷调查,以弄清非英语专业研究生对衔接知识掌握的程度和所持态度。调查的目的在于为研究生写作教学提供参考数据。基于38篇作文的语料分析则试图查明非英语专业研究生英语作文中的衔接问题及发生原因。本研究既采用了定量分析方法,又采用了定性分析方法。论文共由五部分组成。第一部分为前言,介绍了本研究的背景以及研究所涵盖的范围。第二部分为文献综述,提供了研究的理论背景,其中包括对衔接和连贯概念的界定;衔接和语篇连贯的关系;对错误分析理论作了一番详细的介绍。在此基础上作者阐述了自己的见解。它们是第三和第四部分的大前提。第三部分是问卷调查和对语料的统计分析。本章首先介绍了问卷的发放、回收等具体操作步骤,以及分析工具等。此次调查共发出问卷200份,收回187分有效卷。结果发现,学生对于衔接知识的掌握情况不尽人意,尤其不懂得在写作中有意识地使用衔接手段。作者接着介绍了语料的收集方法和过程,对衔接手段按照韩礼德的理论进行了分类介绍,并在此基础上根据错误分析理论对衔接错误进行分析。结果发现,学生在人称指称、指示指称、连结词的使用、词汇重复、以及泛义词的使用上存在一些问题。这些问题严重影响了文章的连贯性。衔接错误的根源包括母语的负迁移,过度概括,老师诱导等因素。第四部分是建议。笔者在调查结果的基础上就大学英语写作教学提出了一些具体的建议。指出在英语写作教学课有必要进行衔接知识的传授,同时建议衔接知识的培训分层次进行。文章对衔接问题今后的研究方向提出了一些建议。第五部分是结论。本研究的分析和调查结果均显示,作文中的衔接错误严重影响了文章的质量。非英语专业研究生掌握衔接知识的情况不容乐观。因此,传授相关知识,对提高他们的写作能力有着现实意义,不能小视。由于本研究属于一种小范围的研究,难免存在不足之处,有关实践问题仍有待进一步探索。