目的论观照下的化妆品广告模糊语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:woNO111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊语外延很广,又含有较多的信息,因此颇受广告商青睐。模糊语的使用能使广告的信息传递更为简约,与消费者之间的沟通也更为迅速。而作为广告这种目的性很强的实用性文本的一个重要组成部分,模糊语翻译的重要性不言而喻。但从目前现有的研究来看,模糊语翻译的研究相对有失全面,明显滞后于模糊语言学及语用层面的研究,且很少有人提及化妆品广告中模糊语的翻译。针对这个现状,本研究在总结化妆品广告模糊语的构成、特点及功能的基础上,从翻译方面入手对模糊语进行探索。研究中化妆品广告的语料均来源于权威杂志、官方网站及产品实物。笔者以目的论翻译三原则结合语料中的原文及译文进行分析,同时充分考虑英汉语之间的差异、尊重译语文化并注重广大受众的反应,以此提出恰当的翻译策略:直译、意译、增译和改译。此外,本研究以目的论来指导广告模糊语翻译,其优势在于能更加深入地理解广告翻译的目的性本质,使译者能考虑到不同国家的历史渊源、文化背景和价值观念等方面的差异,灵活运用各种翻译方法和策略。这样就解决了广告模糊语翻译中出现的源语文化和目的语文化的矛盾问题,同时也为翻译过程中所出现的局部不忠实、增删甚至改写提供了理论依据。
其他文献
目的观察波生坦一线治疗先天性心脏病相关肺动脉高压(CHD-PAH)和特发性肺动脉高压(IPAH)患者疗效和用药前后生活质量(QOL)改善情况。方法 40例住院经右心导管检查确诊为CHDPA
世俗·趣味·率性──袁宏道的山水游记冯乃康在明代山水游记中,袁宏道(1568-1610)的作品成就最为突出,这不仅表现在终其一生,从未中断过山水游记的写作,仅见于专集的就达86篇之多,远在时人之上
<正>古人常讲:"天地生人,有一人当有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤。"军人与使命同生,使命与担当同在。革命军人只有勇于担当,才能履行好自己的职责使命。大事难事看
通过对系统抽样获得的2000年1月至2011年5月以来关于"大学生"的3651条新闻报道内容进行分析,发现新闻媒体对大学生形象建构过程中,显露出较为明显的传媒歧视,即形象建构上的
2009年"妈祖信俗"申请世遗成功,标志着以妈祖信俗为主要内容的妈祖文化成为世界性文化。由闽浙粤赣23个城市组成的海峡西岸旅游合作区,有着妈祖文化旅游合作良好的背景和条件
目的烫伤作为日常生活中的常见意外伤害之一,伴随着伤害程度的加深,死亡率越来越高,其治疗在临床上一直极为困恼。本研究以艾纳香油(Blumea balsamifera oil,BB oil)为研究对
分析肛肠疾病术后肛门直肠狭窄的成因及分类,主要包括肛裂术后肛门狭窄、肛瘘术后肛门狭窄、外痔术后肛门狭窄、混合痔术后直肠狭窄和痔PPH术后直肠环状狭窄;在手指扩肛的基
目的运用Meta分析方法 ,评价消化系统肿瘤患者术后应用肠内营养(EN)与肠外营养(PN)两种临床营养支持方式的有效性、安全性和经济性。方法检索Medline(Pubmed)、Embase和Cochr
肺动脉高压(PAH)是一种由异源性疾病和不同发病机制引起的以肺动脉压力增高为表现的疾病状态。PAH的传统治疗主要集中在支持治疗及非选择性血管扩张药等基础治疗。近年来,针
目的建立高效液相色谱-串联质谱法(LC-MS/MS)测定人血浆中埃他卡林浓度的方法。方法以西地那非作为内标,血浆样品经乙腈直接沉淀蛋白进行提取分离;采用Agilent SB-C18分析柱(