油气田普查与勘探方法翻译实践报告

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong445
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今,在全世界范围内人们已经积累了大量油气田勘探和开发的经验,而油气田的普查与勘探,毫无疑问,在石油工业乃至整个国民经济中,都占有独一无二的特殊地位。随着中俄两国全面战略合作伙伴关系的不断深化,尤其是油气行业合作的不断扩大,勘探等石油行业的翻译成为科技翻译的重要组成部分。本论文《油气田普查与勘探方法翻译实践报告》以项目形式展开,主要包括三部分,即翻译实践总结、译文文本及原文文本。翻译实践总结是本文的重点,分为以下四个部分:第一部分:介绍本次翻译项目的目的及意义。同时讲述笔者在译前所做的一些准备工作。第二部分:全面总结石油科技俄语的词法特点及句法特点。第三部分:本文核心部分,主要分析翻译实践中遇到的各种问题,并针对这些问题探讨相应的翻译策略和解决方案。第四部分:结语。对全文做一个归纳性总结。译文文本主要包括油气田普查与勘探及气田加速勘探法两大部分。
其他文献
转子零部件的惯性力在运转过程中会对机器会产生不良影响,为尽量消除这些不平衡量,需要对零部件进行平衡;为减小零部件中的剩余不平衡量,得到精密的平衡试验装置,提出用二分
目的本文主要分析心脏外科患者围手术期高血糖的临床效果。方法收集2007年12月至2012年12月本院收治的120例心脏外科患者临床资料,随机将患者分为对照组与观察纽,各60例。对照
【正】这里所说的管理,"管"即管制或管束;"理"即理顺或理清。这里所说的自觉,"自"即自动或自主;"觉"即觉悟或觉醒。管理是有组织的约束活动,是群体统一行为规范的要求;自觉是
当“商业模式”嫁接“职业规划”,于是就有了“商业模式新生代2.0”。
21世纪是海洋经济全面发展的时代。阐述了天津大学“海岸、港口工程中波、流数值模拟的关键技术和应用”项目的研究背景和意义,指出项目的创新点,总结了项目应用后在我国乃至世
目的本文主要探讨使用盐酸胺碘酮(AD)对于治疗慢性的房颤患者最小的维持剂量,并分析血药浓度的变化对疾病治疗的临床疗效。方法选择我院2010年1月至2013年1月期间住院接受治疗的
在雾、霾和沙尘暴等恶劣天气下捕获的图像,由于大气散射作用而严重退化,导致图像颜色出现失真、对比度降低和目标特征难以识别。恶劣天气不仅降低图像的视觉效果,而且对图像
战争和恐怖袭击带来的直接影响就是人员的伤亡,而活着的人忍受着这些灾难事件诱发的相关创伤艰难地生存。作为一位大屠杀幸存者的后代以及9·11恐怖袭击事件见证者,乔纳森·萨福兰·弗尔的《特别响,非常近》围绕一家祖孙三代的创伤,再现了战争与恐怖袭击给人类带来的诸多毁灭性的影响。为了更好地理解小说中的创伤和独特的叙事模式,本文将综合运用创伤理论以及修辞叙事学的不可靠叙事来探析文本。首先,论文剖析了三位主人公
<正>语言是思维的工具,思维能力又是智力的核心。因此,孩子早期的语言训练就成了其早期智力开发的关键。现在许多家长已经开始注意宝宝早期语言训练的重要性。但在具体育儿实
会议
作为汉语文化的基本符号,汉字历史源远流长,是中华文化传承与发扬的见证者。古往今来,随着民族文化的不断创新与改革,汉字的艺术形式随之发生了翻天覆地的变化。中国园林艺术