英语新闻语篇的互文性分析

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjn511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语新闻语篇,作为语篇分析的重要对象,一直受到广泛的关注,国内外的学者从不同的角度对英语新闻语篇做了大量研究,他们主要从文体学,符号学,批评性话语分析和社会认知等方面进行了探讨。但他们的研究在一定程度上都局限于某一个方面,缺乏全面性,如文体学方法和符号学研究方法主要探讨的英语新闻语篇的语言特征,缺乏对语篇深层结构意义的探索,因此呈现出的只是英语新闻语篇的静态特征,缺乏动态性的描述。  根据互文性理论,每一语篇都是对其他语篇的吸收和转化,它们之间相互参照,彼此牵连。任何一个英语新闻语篇都不可能孤立于其他语篇之外而存在,总是与周围的语篇有着或多或少的互文联系。本文在互文性理论框架内对选自不同报刊的英语新闻语篇从英语新闻语篇中的互文现象、互文性的语篇功能以及互文性与英语新闻中意识形态的关系等三个方面进行互文性分析。本研究提出并分析了十一种互文类别,包括七种显性互文手段和四种构成性互文手段。通过分析,我们发现,互文性在英语新闻语篇中发挥了重要的语篇功能,主要体现在三个方面:确认语篇主题,实现语篇意图和建立语篇的连贯。作为信息和评论的主要载体,新闻媒体不只是传递信息的工具,还是各社会权力团体争取意义解释权的意识形态战场。因此,英语新闻语篇也必然会隐含作者的意识形态。在本研究中,作者从引语,主题互文性和体裁互文性等方面探讨了英语新闻语篇中的互文手段的运用与意识形态体现之间的关系。  本文认为,从互文性视角探讨英语新闻语篇是尝试对新闻语篇进行多维立体的分析,既有传承,又有突破,为新闻语篇的研究提供了一种新的方法,大大拓展了新闻语篇研究的范围与空间。
其他文献
期刊
期刊
多年来,中国的英语教学一直被称为"哑巴英语","填鸭式教学",很多学生在阅读理解中存在着严重的问题.该文通过分析学生在英语阅读理解中存在的问题,从教师、学生两个角度分别
陈子善先生曾经指出:在20世纪中国文学与文化史上,周作人是一个巨大而复杂的存在。如此评价可谓是确当的,其他方面姑且不论,单就“周氏兄弟”、“文坛巨匠”等种种称誉而言,“巨
党的先进性是党的生命线。在新的历史条件下,继续保持党的先进性,关系党的执政能力的提高和执政地位的巩固,关系党和人民事业的兴旺发达和国家的长治久安。党的先进性要通过
期刊
本文拟从绿色贸易壁垒的背景、表现形式、本质、世界贸易组织的态度以及发达国家与发展中国家在这一问题上的争论等几个方面对其进行分析。在分析的基础上,结合我国受绿色贸
期刊
转型升级——大道还在本行业走出去——大战略不能动摇民工权益——政府主导才能维护好发展形势——2012年建筑业不乐观产业地位——贡献与地位严重倒挂建筑法——日益成为行