语言美与文化意象的传递—《诗经》翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:lgs0519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为儒家经典之一,《诗经》自编成以来在中华民族语言及其文化发展中就一直占据着举足轻重的地位。因此,《诗经》的翻译对于传播中华民族灿烂文化有着极其深远的意义。《诗经》的英译本较多,各有千秋。本文通过比较分析《诗经》几个较有影响力的英译本的成就和缺陷,探讨《诗经》翻译中的有关问题和翻译策略及翻译原则,旨在摸索中国古籍翻译实践的普遍原则,并寻找新视角。翻译既是两个语言的转化,也是两种文化的交流。本文以翻译美学、关联理论为理论基础,对比分析了《诗经》几个英译本在语言、文化层面的优点和不足。就《诗经》的语言来说,声音美和形式美是其显著的特点。因此在翻译中,译者应该追求译本在美学上与原文的对等,发挥其主动性,尽可能传递原文的美学因素,使得译本在声、形、意上得到和谐统一。另一方面,对于《诗经》中大量富有独特内涵的文化意象的翻译,本文从关联理论的角度提出五种翻译策略:文化移植、文化注释、文化整合、文化替代和文化过滤,阐述了各自的优、缺点,并将其应用于《诗经》四类文化意象翻译的比较研究中,即生态文化、物质文化、社会文化和宗教文化。依据关联理论,本文指出译者应对译文读者的认知环境做出正确的语境假设,根据最佳关联原则选择适当的翻译策略,使原文作者的交际意图能和译文读者的期盼一致。
其他文献
小檗碱是存在于毛茛科、小檗科、栗科等植物中的季铵生物碱,是含有中药黄柏、黄连等复方制剂的重要有效成分,其药理作用包括抗炎、抗病原微生物、抗癌以及保护糖尿病患者肾功
目的探讨醒脑静联合纳洛酮治疗急性酒精中毒的临床效果。方法将45例急性酒精中毒患者随机分为研究组25例、对照组20例,对两组非昏迷患者均进行催吐,以排出胃内酒精,并给予静
随着信息化时代的到来,集成电路卡(IC卡)技术的日渐成熟,以IC卡为信息载体的安全可靠控制系统应运而生。IC卡技术及其广泛的应用领域和巨大的市场成为我国经济信息化建设的杰
目的了解国内社区孕产妇保健现状,在此基础上对孕妇保健产生的影响进行分析。方法对某社区内35个社康中心近两年2009年9月1日到2010年8月31日的《孕产妇系统管理表》进行回顾
当前在经济全球化、科学技术的飞速发展、加入WTO等大背景下,我国制药行业正面临历史性战略转变。医药制造业作为一个高技术产业其竞争关键是靠技术创新。创新本身就富含整合
我国肥胖症患病率在逐年增加,肥胖不仅影响人的形体美,使人心理产生自卑感,而且易引起各种疾病,加速人的衰老和死亡,对人的身心健康造成严重的损害。
目的应用评估和干预的预见性护理思维方法,探讨门诊输液工作中存在的安全隐患并提出相应对策。方法回顾性分析近年来我院门诊输液室发生安全隐患的因素。结果安全意识淡薄、
在计算机考试系统中,针对单项选择题、多项选择题和填空题等客观试题的自动批改技术已经很成熟,被应用于大型的考试系统中。但是,针对简答题等主观题型的自动批改技术,由于其受到
研究背景:左心室肥厚是引起心血管事件发生率和病死率增高的一个独立危险因素。压力负荷增加是引起左心室肥厚的主要原因之一,大量研究证实炎性细胞因子、氧化应激在压力负荷引
目的探讨人性化护理在血液净化患者中的应用效果。方法选取本院2009年4月-2011年10月收治的血液净化患者112例,随机分为两组,采用常规护理患者56例为对照组,采用人性化护理患