论文部分内容阅读
“重复”类副词是副词中的一类。汉韩“重复”类副词在各自语言的副词中占有重要的地位。本文是对汉韩“重复”类副词的对比研究,对汉韩两种语言中的“重复”类副词进行了历时与共时的考察,并从如下四个方面进行了比较全面的阐述。第一章为绪论,首先简要地介绍了研究目的和意义、研究范围和内容、研究的理论基础和方法、语料来源及符号等内容。其次对汉韩“重复”类副词的研究进行了概述,文中介绍了汉韩“重复”类副词的研究现状与汉韩“重复”类副词的对比研究现状。汉语和韩国语在“重复”类副词的界定及其范围上都存在分歧,所以本章又对本文研究的“重复”类副词进行了界定,在研究范围上也做了明确说明,以便进一步的讨论。第二章为汉韩“重复”类副词语义功能对比。阐述了汉韩“重复”类副词的语义,讨论了汉韩“重复”类副词的对应形式及歧义化现象等。其中汉语部分主要考察“又、再、还”,韩国语部分主要考察“(?)/(?)/(?)/”。在考察歧义化现象的时候,主要从轻重音、时态、语义指向等三方面进行了分析研究。第三章为汉韩“重复”类副词句的语法结构考察。在描写汉韩“重复”类副词句的语法结构的同时考察了汉韩“重复”类副词与其它词类搭配使用的情况和汉韩“重复”类副词与一些特殊句法。在考察汉韩“重复”类副词与否定副词结合情况时,汉语方面选择了副词“不、没”,韩国语方面选择了“(?)/(?)”来作为研究对象。在考察汉韩“重复”类副词与动词、形容词结合情况的时候,重点讨论了并列语法句式上的汉韩“重复”类副词的异同。汉韩“重复”类副词在句中位置情况的考察,主要讨论了句前、句中两种情况。在讨论特殊句法时,分别描写了汉韩“重复”类副词在省略句和倒装句中的作用。第四章为汉韩“重复”类副词句的语气,从语用角度对汉韩“重复”类副词进行了考察。主要讨论了汉韩“重复”类副词句的六种不同的语气问题,包括“否定、反问、理所当然(不合理)、基本满意(让步)、不合常规(不寻常)、程度(比较)”等语气。最后为结论部分,总结了前文提出的主要观点。