李克强2013年答记者问模拟口译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:anweiban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为一篇英汉互译的交替传译任务实践报告,笔者选择的模拟材料为2013年李克强总理的答记者问。以李克强总理和各个记者的互动回答作为案例分析对象,分析在记者招待会的交替传译中出现的问题,并针对这些问题探讨相应的翻译策略和解决方案。在任务回顾过程时,报告重点描述了任务前期准备的重要性,将模拟口译过程中的准备分为两个部分:模拟口译实践活动的准备过程以及口译活动的前期准备,并分别讲述了各个阶段的准备内容的侧重点。在“案例分析”的过程中,笔者应用了法国释意学派的口译理论,关注的是口译的意义传递现象,即认为口译过程为释意过程。该理论分为三个阶段:理解,脱壳和重组。并运用该理论来指导这三阶段中对答记者问口译实践活动。通过对案例的分析,报告得出结论如下:1.对于类似答记者问的政治会议口译,有的放矢地做好准备工作具有十分重要的意义,并且在两会中的《政府工作报告》对于常规的政经类答记者问口译实践活动具有很好的指导作用;辅以一般性会议口译的礼节性言辞,口译效果更好;2.在释意派理论的指导下探讨更确切地翻译中国习语的方法,并通过“脱离语言外壳”实现间接有效的笔记法以及在重组过程中的记者招待会口译的策略,使演讲者的意思得以准确地传达。3.提出了非语言层面的关于答记者问的口译活动的策略。
其他文献
近年来,特别是2008年国际金融危机之后,金融消费者保护越来越受到各国立法者的重视,经济合作与发展组织(Organization for Economic Co-operation and Development, OECD)、
本文叙述了我国矿业开发中存在的主要问题 ,给出了与矿产资源合理开发利用及保护有关的监督管理、有偿使用、开发战略与相关政策、采矿设计、可持续发展、矿产资源安全等方面
工程量清单计价模式下,评标是招标过程中一个重要环节,评标方法是否得当,直接影响招标结果。通过对工程量清单模式下评标方法理论研究的基础上,分析了综合评估法和合理低价中
以河南、山西铝土矿为原料 ,采用三种形状的粉碎介质进行了球磨机粉磨试验 ,考察了各种磨矿方式下的粉碎效率、产品粒度分布以及Al2 O3 和SiO2 的分布情况。结果表明 :在磨矿
阐述了酱油制曲用曲霉菌种的种类和制备及各种酶活力的测定结果.通过对酶活的分析和制曲工艺的优化,将米曲霉2174 和2339 菌种进行混合制曲,获得各种酶活力都比较均衡的种曲,
资本市场服务实体经济的手段多种多样,包括融资促进企业发展、助力企业并购、促进企业规范化运营等。就信息产业而言,资本市场提供的并购手段是帮助其做大做强实现跨越式发展的
多元文化语境中的“产业化”民族舞蹈艺术呈现出当代民族艺术的多义性审美发展方向。其文本建构既要符合民族文化母体,最大限度地在美学风格上能与原生民族舞蹈保持一致;又要考
<正>十八年前,年仅十八周岁的呼格吉勒图因强奸杀人罪被判死刑。九年前,更可能是真凶的赵志红落网。今天,内蒙古高院决定对呼格案立案再审。如果不出意外,呼格吉勒图将是近年
中药内生菌能产生大量的结构新颖,活性优异的次生代谢产物,而且有些中药内生菌能产生与宿主植物相同或相近的代谢产物。由此,中药内生菌已成为中药化学研究的热点。羌活为我
<正>研究课文中的插图,可从符号意义、文本意义和读者意义的解读等多个角度进入,其中文本意义上的解读最为基本。与文本意义相关的插图,作为整个文本构成的要素,或者说其本身