夏礼辅及其《燕影剧》研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:carinalove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
夏礼辅(Emil Krebs,1867-1930)是一名活跃于中国近代史上的德国外交翻译官,他曾担任德国外交部皇家北京公使馆的公使馆参赞,在中国工作生活长达24年之久,亲历中国千年来未有之变局。在工作之余,出于对中国传统文化的喜爱,他参与翻译《燕影剧》一书,为中国影戏的海外传播做出了很大贡献。《燕影剧》是一部清代时期北京影戏的剧本总集,其德译本名为Chinesische Schattenspiele(中国影戏),是第一部中国影戏剧本的德文译本。《燕影剧》及其德译本在德国的出版,推动了中国影戏在德国乃至欧洲的传播,开启了西方学者研究中国影戏的大门。本论文共分为四章。第一章为夏礼辅生平考述,采用详实的第一手德文资料,系统梳理夏礼辅的生平事迹,并着重考察其外交翻译活动,从他参与的历史事件中考察他的外交才能,并分析他在一些历史事件中所起的作用。第二章以《燕影剧》及其德译本为研究对象。首先,简单梳理在《燕影剧》之前,中国影戏在德国的传播情况。其次,对《燕影剧》及其德译本的成书背景、编撰过程及出版进行详细介绍,之后对《燕影剧》一书进行分析。最后,对其产生的影响和意义做简要论述。第三章分析《燕影剧》德译本中夏礼辅的译文,考察夏礼辅的翻译策略。首先从宏观角度探究夏礼辅的翻译活动,无论从形式上还是内容上,夏礼辅的译文都力求忠于原著。之后以微观角度对夏礼辅译文做具体实例分析,分析他对《燕影剧》中的文化现象所采取的翻译策略。总的来说,他对《燕影剧》中包含的文化现象倾向于采取异化的手法进行翻译,体现出夏礼辅的翻译目的,是为了让德国读者更多地了解中国影戏及其背后蕴含的风土人情。第四章为结语,总结本论文研究的重点发现及价值。附录部分收录夏礼辅的生平年表、《燕影剧》及其德译本的目录。目前,国内对夏礼辅的系统研究尚属欠缺,尚未有人将其作为主题来研究,谈及他生平或是来华经历的文章和研究可谓非常之少。而对《燕影剧》及其德译本虽有人论及,但大都言之过简,甚至论之有误,且未进入文本进行深入系统的研究。因此,本文将尽可能利用在德国搜集的原始档案和相关材料,较为全面地展示夏礼辅的生平事迹,对夏礼辅参与翻译及编撰的《燕影剧》及其德译本进行系统的梳理和研究,希望为之后的研究者留下文献资料。
其他文献
【关键词】网络技术 学前教育 钢琴教学  1.引言  网络技术可以缩短钢琴教师与学生之间的距离,加强学前教育专业教师与学生关于钢琴的交流,确保学生在钢琴学习中可以快速的掌握相关知识,使得学生在学习中可以成为对社会发展具有推动作用的人才。教师在钢琴教学中已经认识到了学校教育领域中感情教学中存在的问题,明确了网络技术在提高钢琴教学质量的作用。  2.学前教育领域传统钢琴教学存在的问题  近年来,我国计
金融机构在我国现代化建设全面发展和经济快速发展的进程中扮演着越来越重要的角色,是国家经济体系的核心组成部分.思想政治工作是企业管理工作中的重点内容,员工的精神面貌
农业机器人在提高农业劳动生产率,改善农业生产作业条件,缓解农业劳动力不足现状,实现农业的规模化、精准化生产模式等方面具有极大的应用潜力。本文拟对国内外小型移动式农
在大气环境下采用普通中频感应电炉制备了Cu-0.99Cr合金.并研究分析了该合金的铸态和热处理态的显微组织和力学性能。试验结果表明,铸态和固溶时效合金中所存在的相为α—Cu、Cr
由于蔬菜大棚一般都在野外,且现代化蔬菜大棚中有许多传感器,使用太阳能电池板和蓄电池能够缓解电网压力,以及达到节能环保的作用。以太阳能电池板为主要研究对象,针对太阳能
一直以来,教室都是高校开展教学工作的主要场所,教室设施是否先进、教室环境是否舒适,将会对教学效果产生一定的影响。伴随着微时代的到来,智慧教室建设愈发紧迫,高校应该将
针对茶园防霜风扇工作姿态以及布置进行了研究。建立风扇工作模型,利用MATLAB分析风扇工作姿态对风扇各项指标的影响。结果显示,影响是综合性的,在具体布置时需全面考虑各方
目前深基坑施工的风险评估多侧重于理论研究,且缺乏系统性与实时性,对施工的指导意义不大.本文结合工程实践,采用建筑信息模型(BIM)技术、互联网、物联网等技术与传统的风险