麻窝羌语的一致现象研究

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caoyi1014
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为汉藏语系的一个分支,羌语有其独特的特点。羌语包括南部方言和北部方言。南部方言以桃坪话为代表。北部方言以麻窝话为代表,它在羌语的研究过程中具有重要的作用。据记载,羌语的调查研究出现于20世纪30年代。羌语的不同方言引起了许多研究者的注意,并涌现出许多可喜的成果。事实上,麻窝羌语中存在许多句法结构和一致现象。然而,前人的研究鲜少涉及这些现象。要全面了解麻窝羌语,就必须探讨麻窝羌语的一致现象。因此,本文将围绕两个研究问题展开。  问题一:如果麻窝羌语中的确存在一致现象,它们具体包括哪些呢?  问题二:为什么麻窝羌语中的一致现象之间存在差异?  本文首先对麻窝羌语中的一致现象进行了梳理和总结,发现麻窝羌语中存在四种一致现象:主谓一致现象、谓宾一致现象、谓语与主语的定语的一致现象以及谓语与宾语的定语的一致现象,并运用Mark Baker的相关句法学理论加以解释说明,即:时态是主语一致的核心,功能中心词v是宾语一致的核心。  其次,对这些一致现象之间存在差异的原因加以举例说明,发现有四种原因导致这些一致现象存在差异:谓词的词缀变化、不同助词的使用、附加成分的使用以及麻窝羌语中的特殊规定。  本文将重点讨论这些一致现象和原因。其成果不仅有助于了解麻窝羌语的一致现象,同时也有利于促进羌语的句法研究,从而为少数民族语言的研究提供有益的启示。
其他文献
从1881年初步建立至今,社会保障制度在德国已有近130年的历史。在过去的130年里,德国社会保障制度经历了不断的发展与完善,逐步形成了覆盖社会各个阶层的庞大的社会保障网络。任
近年来,中国旅游翻译研究取得了很大发展,理论涉及功能翻译理论、目的论等多种翻译理论,但大多数研究只是用理论来评价译文质量,或是在词汇和语法层面上的总结翻译技巧。少有学者
随着全球化及世界经济一体化的发展,国际间的商务活动越来越频繁,国家间的商务往来也越来越密切。中国在加入WTO之后,与世界经济接轨。为了满足经济发展对于人才的需要,众多高校