【摘 要】
:
《灿烂千阳》是美国当代著名小说家卡勒德?胡赛尼颇具影响力的一部作品。目前国内有李继宏和李静宜两位学者分别对其进行了翻译。其中,李继宏的译本得到了广泛关注。因此,本
论文部分内容阅读
《灿烂千阳》是美国当代著名小说家卡勒德?胡赛尼颇具影响力的一部作品。目前国内有李继宏和李静宜两位学者分别对其进行了翻译。其中,李继宏的译本得到了广泛关注。因此,本论文将以李继宏汉译本为研究对象,探究其译本如何再现原文本的语域,进而总结李继宏在其过程中所使用的翻译方法。语域由语场、语旨和语式三个变量组成。语场指实际发生的场景,包括话题、内容、目的等;语旨指说话人之间的相互关系,包括说话人的身份地位和角色关系;语式指言语交际的形式,主要可分为书面和口头两类。三个变量共同决定了交际中具体语言的使用,即语域。在小说中,通过对原文和译文进行语域分析,能够更好地解读小说人物性格特征,理解人物之间相互关系以及把握人物心理和态度的微妙变化。译文中各种语域的准确翻译,能够忠实地再现原文的内容和风格。在对原文进行语域分析的基础之上,本论文通过观察比较译文和原文中各层面的语域标记,研究译文如何再现原文语域。基于语域分析,本论文验证了语域分析用于小说翻译研究的可行性和必要性。并总结出李继宏在再现原文语域的过程中,使用了增加助词和叹词、采用汉语四字词语以及口语化表达意译三种翻译方法,希望能对后来译者有所帮助。
其他文献
患者男,27岁。因间断性吞咽困难伴反酸、烧心及呕吐1年于2010年6月行胃镜、食管钡灌及食管测压检查,确诊为贲门失弛缓症,并行内镜下肉毒毒素注射治疗。术后症状缓解,但2个月
通过对共轨式燃油喷射技术主要特点的分析提出共轨式燃油喷射技术是电控柴油喷射系统的发展方向。
有些数学问题结构复杂,很难直接求解.但若通过恰当换元,把问题作形式上的转换,这样就容易揭示出问题的内在联系,化繁为简,化难为易,使问题轻松获解.现分类举例说明:
Some ma
[目的]探讨红藤方对大鼠子宫内膜细胞生长特性的影响。[方法]选用SD成熟雌性大鼠建立大鼠子宫内膜细胞培养模型。用噻唑蓝(MTT)比色法检测不同浓度不同处理方式的红藤颗粒剂
本文通过分析交通类专业地理信息系统实验教学的特点,提出了该课程实验教学的目的、要求,以及符合实际的课程实验教学指导思想,并结合几年的教学实践,对实验教学内容进行了研究。通过课程实验教学的实施,使得交通类专业学生能更好地巩固课程理论知识,并实现较好的工程应用,以适应现代高度信息化、智能化的交通发展趋势。
欧盟作为欧亚大陆地区的重要组成部分,对于俄罗斯主导的欧亚经济联盟的未来走向发挥着重要作用和影响。出于自身的利益考虑,欧盟对于普京力推的欧亚经济联盟总体表现出接触意
本文试图从思维方式、价值观念、审美情趣、语言承载等方面,阐明优秀的广告必须照应广告受众的心理文化.广告翻译质量的关键在于能否使译入语文化背景下的受众产生原文在源语
目的探讨荧光定量PCR(RTFQ-PCR)法在EB病毒(EBv)检测中的应用。方法选取我院2015年4月至2017年3月鼻咽癌患者92例设为研究组,另选我院同期其他癌症患者89例设为对照组,两组均