日朝汉字比较研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyyypolo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The characters which originated from China spread into Japanese by was of Korea, and got through a long period of process of use and changes in their respective language culture and circumstances. Therefore the Japanese-Chinese characters and Korean-Chinese characters must have a close relationship and common features. However, The two characters belong to different language systems, and must be of same origin but different tributaries.In recent years, many subjects have made great contribution to the study of Chinese characters. This essay goes over the connection between Japanese and Korean characters in history, and on the layer of synchrony, compare and study the "Chinese Characters Designated for Daily Use" in Japan and the "Educational Used Chinese Characters " in Korea.Firstly, by analyzing the historic material, state the process of Chinese characters coming into Japan and Korea and the ways of recording the languages of Korean and Japanese. Furthermore, on the basis of Chinese characters, Japan and Korea made their own words.Secondly, the debate concerning Chinese characters, continues both in Japan and Korea. However, because of their own language features, Chinese characters cannot be given up. After the World War Two, Japan’s Chinese character policy and education experienced the use of "Chinese Character (designated) for daily use(in Japan)" and "Chinese Characters Designated for Daily Use". The North Korean Chinese character policy and education is divided into two parts: North Korean part and South Korean part. The South Korean Chinese character policy and education experienced Chinese-Korean mixed period and existed side by side period. The North Korea practices Chinese character education at school too. According to the standard of use. Japan and Korea made "List of Daily UsedChinese Characters" and "List of Educational Used Chinese Characters" to teach Chinese character.Thirdly, from the practical aspect, compare and study the "Chinese Characters Designated for Daily Use" and "Educational Used Chinese Characters" in word recording, sound and meaning of words. In word recording, it is mainly stated the word types, shape of words, the explanation of ideograph and statement of structure features. The comparison of word sound is stated in the order of Korean syllable composition; that is, an initial consonant, the vowels, and a final consonant. Study the corresponding relationship of word sound in "Chinese Characters Designated for Daily Use" and "Educational Used Chinese Characters". The basic meanings of a character from Korean, Chinese and Japanese differ slightly on the static state plane by comparing the meaning of words. But on the dynamic state plane, flexible usage of Chinese characters cause the meaning of words changed.Form the comparison, analysis and study above, this essay draws a conclusion in the end. Faced with the rapid development of message age, the range of using Chinese characters will be constantly extended, and Chinese characters will’play a more significant role.
其他文献
目的比较喹硫平联合氯硝西泮与典型抗精神病药氟哌啶醇治疗精神分裂症患者伴有兴奋激越的疗效与不良反应。方法将符合CCMD-3诊断标;住的精神分裂症住院患者,随机进入喹硫平联合
艾默生提拔ScottAnderson为Control Techniques的总裁。Scott Anderson将从雇佣了约650名员工的伦敦总部与位于全球55个地方的1000名员工一起引领业务。Scott将32年的艾默生
本研究旨在从补缺假说(王初明2003)的角度研究汉式英语的形成机制。补缺假说认为,如果跟外语形式配套的外语语境缺失,外语形式就有可能和母语语境知识产生错配,从而引起母语
“2010年后,中国将成为世界经济、科技大国,国民的收入将超过美国。”杨振宁教授近日在中国科技大学作《中国近代科学发展的回顾与前瞻》的报告时,对千余名师生表达了自己的
期刊
目的:观察髓芯减压植骨术结合中医辨证治疗成人股骨头缺血性坏死的疗效。方法:选择我院2013年1月1日~2019年1月1日收治的股骨头缺血性坏死患者59例,随机分成对照组29例、观察
三维激光扫描技术在工程测绘中的应用,效率高,成本低,劳动强度小,采集结果准确率高,是成熟的科技成果融入经济建设中的成功典型,彰显了科学技术是第一生产力。三维激光扫描技
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
新能源汽车的安全性是发展新能源汽车产业、改善汽车能源结构面临的重要问题。加强新能源汽车动力电池的安全性,加速新能源汽车产业的发展,有助于改善我国汽车能源的结构,推