论文部分内容阅读
词语搭配是对词汇知识深度掌握和运用的一个重要方面,由于其自身的特殊性使得它也成为英语学习者语言输出时面临的最大问题之一。近几十年来在国内外,词语搭配逐渐受到了语言学家和教育工作者的广泛关注。然而,对搭配的研究很零散,只停留在词性、词义等表层;并且受到转换生成语法的制约,搭配一直被认为是特殊的、任意的词语组合。这就使得对搭配的研究很难有一个合理的理论框架。鉴于这种情况,本文拟提出用认知语言学中的认知模型网络作为研究搭配的理论基础,来更合理地解释搭配现象的本质,同时揭示出中国英语学习者搭配学习的难点以及对于一些搭配的多用、少用和错用的动因。在理论假设方面:提出了搭配是认知模型网络语言化的假设,其形成是选择性的,它要受到诸因素如词频、词性等的影响。由于认知模型网络本身所具有的人类共同性的特点,我们认为不同语言中的搭配所映射的认知网络模型是相同的,不同的只是词汇层的表达方式不同。对于中国英语学习者而言,他们的英语搭配并不是按照英语词汇表达方式,相反是通过“对等翻译”策略寄生于汉语词汇表达方式来对认知模型网络映射。在假设论证方面:一方面利用了FLOB和CLEC两个语料库来检索100个随机常用词的925个搭配,提供包括词频、词性和搭配强度在内的具体数值,保证其数据的真实性,准确性和代表性,并做到了对搭配进行量化研究。在另一方面运用强大的SPSS11.5统计软件对数据进行处理,不仅使用一些描述性的统计分析,更注重了