关联理论视角下网络热词的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:isnow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着网民力量的壮大及其参与网络讨论积极性的提高,以网络为平台涌现出了一批又一批的网络热词。网络热词是从网络语言中分离出来的一种特殊词汇,在一定程度上,它已经由一种“社会方言”变成了一种“社会共同语”。网络热词作为一种醒目的社会现象和现实的文化存在不容忽视,对网络热词进行英译,不仅能够向西方读者介绍中国的网络文化,也能使西方读者更好的了解当代的中国。因此,网络热词的翻译是翻译研究中不可或缺的一部分。为此,本文拟从关联理论角度出发,探索这一类词汇的英译处理。关联理论认为,人类的交际活动是一种明示——推理过程,在这一过程中,发话者和受话者都受到最佳关联的引导。而关联翻译理论认为翻译活动是包含两个明示——推理活动过程。译者在翻译活动中扮演着原作的读者与译文的作者的双重角色。为使源语作者的意图符合译语读者的期盼,译者在翻译中既要正确认知源语作者的意图,找到源语与语境之间的最佳关联,又要考虑译语读者的认知接收能力和阅读期待,采用适当的翻译策略和方法,使源语作者的意图再现给译语读者。在对网络热词进行翻译时,本文首先在区分网络热词和网络语言这两个基本概念的基础上,对网络热词本身的特点和分类进行了研究。然后分析了关联理论指导下网络热词翻译的过程,并提出了具体的翻译策略和方法,以及翻译中应该注意的问题。通过对所选网络热词译例的关联理论分析,本文一方面旨在论证了关联理论能够作为网络热词翻译研究的理论依据,另一方面,探讨了网络热词翻译的策略及方法。
其他文献
随着中国积极外交战略的推进,将有更多华企赴境外开拓市场。海外安保的重要性凸显。企业遇袭应急预案、日常安保管理、制度性防范措施的构建,成为境外中国企业生存的必经之路
基于1978—2010年四川省农村居民人均纯收入的时间序列,先后通过平稳化检验及处理、自相关与偏相关分析,并结合SC准则定阶,建立模型为ARMA(5,5);然后确定模型参数并对模型的
行政问责制是一种旨在加强权力监督与制约的现代民主制度安排,对于构建责任政府、推进我国政治体制改革具有重要意义。本文以新时期中国行政问责制为研究对象,通过对行政问责
主体功能区战略是我国优化国土空间开发格局的重要战略举措,其落实与实施对矿产资源开发空间布局与持续发展提出了新的要求。本文分析了城市化地区、农产品主产区和重点生态功
考虑到某月径流与该月历史同期径流以及临近月径流均有较强相关性,而通常预报方法只采用其中一种径流序列,导致了可用信息损失。为此,提出一种基于灰色理论和支持向量机回归的组
与传统的互联网搜索相比,物联网搜索更加强调数据质量。为了提高数据质量,物联网搜索中心需要依数据质量为提供者支付相应报酬以激励其持续提供符合质量需求的数据。这就使如
党的十七大报告在把“基层群众自治制度”提升到四大政治制度新高度的同时,提出要进一步扩大基层群众自治范围,完善民主管理制度,为村民自治的进一步发展指明了方向。本文以绍兴
评估热防护系统(TPS)的热性能必须通过试验模拟真实再入时TPS承受的热边界条件和压力环境。文章对热防护系统再入气动热的试验边界条件进行了简单叙述,详细介绍了热真空试验
为了科学有效地防治丹参旋心异跗莹叶甲,从而进行了农药药剂筛选试验。结果表明:所选的9种农药在室内毒力测试中,对旋心异跗莹叶甲成虫均具有一定的毒力作用,但相互间存在较
“陪而不审”现象由来已久,人们对此现象的剖析虽然众说纷纭,争论不休,但都指向了背后的人民陪审制度。但是,以往的分析研究大多局限在比较外国相关制度,以及建国后的历史发