泰国文学在中国的译介研究(1958-2016年)

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 6次 | 上传用户:tianlingfengice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中泰文学交流已有近两百多年的历史,曼谷王朝拉玛一世王谕令译介中国古典小说《三国》开启了中泰文学交流的序幕。自此至今的两百多年间,中泰文学交流频仍。但囿于中泰文学发展的不均衡,需求的不对等,多数情况下这种交流是中对泰的单向输出。1958年北大泰语专业师生集体翻译《泰国现代短篇小说选》,是为中国译介泰国文学的开端。半个多世纪以来,泰国文学在中国的译介从无到有,由少到多,由粗到精,经历了一场华丽的蜕变。泰国文学作品在中国的译介数量达236部(篇),涵盖小说、诗歌、散文、民间故事、儿童文学、图文文学、纪实文学、佛教文学等多种体裁,包含爱情、伦理、都市、乡村、进步、魔幻、励志、佛学等多种题材。虽然泰国文学在中国的译介欣欣向荣,但国内外学界关于此问题的研究相当匮乏,本文将以比较文学和文学社会学的视角,尝试全面梳理泰国文学在中国的译介概貌。全文共分为五个部分:第一章导论,系统介绍选题的目的意义、研究思路、方法等,并梳理前人的研究成果;第二章论述泰国文学在中国的译介途径和体裁;第三章梳理泰国文学在中国的译介背景、介绍中国两大译者群;第四章梳理泰国文学在中国出版的三种主要途径,并以比较的视野宏观对比泰国原著与中国译著;第五章通过分析《外国文学在我国社会主义精神文明建设中的地位和作用:中国社会科学院外国文学研究所国情调研综合报告》,并结合泰国文学读者群的具体情况,探讨泰国文学在中国的受融情况。
其他文献
随着信息化技术的发展,制造业信息化程度越来越高,在供应链中引入条码管理,有效地改变了传统ERP中的供应链管理,大大提升效率,减少管理成本。本文简单阐述了条码技术,并对其
《2016年中国智能坐便器行业发展报告》指出,智能坐便器的历史与发展、国内外市场普及情况、产品结构、品牌格局、流通渠道、技术现状与趋势以及市场前景展望等内容均在报告
在本期JAMA杂志中,StClair等的研究报告了胎儿期母体遭受严重营养缺乏与成年时精神分裂症危险的关系。该研究是通过应用具有重要意义的中国1959~1961年饥荒资料(作为他们设计的
五十多年前,LED(发光二极管)的发明者尼克-奥隆尼亚克(NickHolonyak)向通用电气的高管展示他的发明成果时,他就坚信LED将会取代白炽灯泡。虽然现在白炽灯泡仍然是家庭照明中的主流
张仲景首倡从痰饮辨治眩晕。其病因病机与肺、脾、肾3脏密切相关,依据临床症状选用温肺化饮,温脾化饮、温肾化饮的治法,条理清晰,层次分明,值得借鉴。
当前,人们用电需求急剧上升,电网也随之发展到了一个新高度,但与此同时,电网管理调度管理问题日益突出,因此,提高电力调度管理水平成为电网风险管理中的关键问题.文章将对地
如今3D打印技术在很多领域已得到一定程度的应用,如医疗、航天、文创等领域。3D打印出来的实物产品,背后与数字化设计息息相关,它借助数字技术自身的虚拟性、数字性等优势特
阅读是整个语文教学的重中之重,而整本阅读又排在阅读教学的重要位置。以长篇小说《平凡的世界》为例,探讨核心素养下初中语文整本书阅读的学习对策,同时提高学生的鉴赏能力
LED植物生长灯是种植物灯的一种,它以LED(发光二极管)为光源.依照植物生长规律,匹须需要太阳光,用灯光代替太阳光给植物生长发育环境的一种灯具。
礼貌作为人们成功交际的一种重要手段,自上世纪七十年代以来,礼貌现象就引起了各个领域学者的普遍关注,语言学家纷纷针对礼貌现象提出各种理论,其中影响最大的属利奇的礼貌原