电话口译实验报告:初探电话口译的特点及在中国的可行性

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaowenjiangy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的不断深入的浪潮中,中国与世界各国各地区的贸易活动蓬勃发展,对外交流与合作全面深入展开,从而使得中国的国内外市场对各行业口译员的需求量和质量要求与日俱增。与此同时,信息、科技和通讯技术的发展使得新的口译形式不断涌现且备受市场青睐,例如电视会议口译、媒体口译,其中电话口译(TI)发展尤为突出。电话口译效率高,成本低,且方便灵活。在通讯工具的帮助下,它可以不受时间、空间的限制而把源语转为译入语,更为快捷地进行汉英口译服务。从中国与世界的紧密联系中可以预知,电话口译在中国市场的巨大发展潜力。电话口译萌芽于二十世纪七十年代的澳大利亚,发展到现在已经有了广阔的服务范围,并面向大、中小型企业,涉及金融、电讯、医疗、公共安全、旅游等领域。该产业在澳大利亚、美国、加拿大等国家已经具有了成熟的市场,并在电话口译质量、电话连接速度、客服等方面多有研究。而该产业在中国刚刚兴起,因此中国翻译界尚未对电话口译有全面性、专业化的研究,也鲜有针对这一新兴行业提出电话口译教学或是专业人才培养方面的文章。因此需要我们在口译相关理论的指导下,通过大量的实验或实践对其进行深入研究及探讨,使英汉电话口译能在中国市场得到稳健发展,进一步扩大中外经济交流与合作。本文以电话口译实验为导向,除去引言和结论部分共计四章。在论文的第一部分首先概述了电话口译的历史及其运作模式,并对现今电话口译在国内外的市场情况进行简要介绍。论文第二部分详细叙述实验各环节,本实验共计两组,分别为两次电话口译和一次现场交替传译。论文第三部分则是收集并研究分析数据及口译质量,将电话口译和现场交替传译的结果进行对比,总结出电话口译的优势及不足之处。论文最后提出对培养电话口译译员的建议以适应市场特定行业或职业实际工作需要,完善口译教学各方面的发展,实现翻译专业硕士(MTI)教学培养专业性、高层次、应用型口译人才的目标。
其他文献
为了防止社会各阶层利益过度分化,产生矛盾冲突,执政党要运用各种手段,协调社会矛盾,平衡社会的内部结构,使整个社会不同群体的利益得到整合,使社会得到和谐健康的发展。对于执政党
乳及乳制品中的黄曲霉毒素M_1是黄曲霉毒素B1的羟基化衍生物,对肝脏有致畸和致癌作用。随着人们生活水平的提高,乳及乳制品中黄曲霉毒素M_1污染也引起越来越多的关注。本文从
“一+量词+名词”结构(简称“一量名”结构)是一种常见的“数量名”结构,“的”是现代汉语中使用频率最高的词,然而有的“一量名”结构中可以加“的”,有的“一量名”结构中不可以
<正>信息流广告的挑战不仅仅在于算法,更在于能在对的时间把广告推给对的人,更重要的是:如何照顾到用户的体验。"你被分到了哪个‘阶级’?"这是2015年1月下旬微信朋友圈广告
2008年12月份以来,美联储常规货币政策工具联邦基金利率趋近于零,常规公开市场操作已无法向金融市场传递货币政策调整的信号。为有效防止经济进一步下滑,美联储采用了利率承
我国经济与科技迅猛发展,城市化建设发展的目标已经逐步确立起来,所以旅游产业也得到了拓展机会。本文基于现今城市化进程的实际情况,探究城市规划设计、改造建设旅游产业的
专有名词一般被认为是单一实体的表达式,与普通名词相对。然而,在一些语境中,专有名词失去了其所指的唯一性,逐渐偏离了其原有的意义,发生了语义扩展。众多学者从不同的角度
本文运用历时与共时相结合的方法对“看来”、“看起来”、“看上去”这三个语言单位进行研究。先从历时方面考察了其产生和发展演变的过程,再从共时平面分析其句法分布、语
珠江下游地区在枯水季节和枯水年份受海水上溯的影响,澳门、珠海、广州等城市饮水安全长期受到严重威胁。西江、北江流域大型水库多次通过实时调度缓解三角洲地区的饮水危机,但
目的评价骨盆三联截骨手术对儿童股骨头缺血性坏死的中远期疗效。方法回顾性分析2005年至2012年在我科采取骨盆三联截骨术治疗的儿童股骨头缺血性坏死(Legg—Calve—Perthes D