《西游记》在印度尼西亚的传播研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leoki111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《西游记》成书以后,故事文本最初以华语版本的形式在印度尼西亚传播,直至19世纪末,叶源和以“低级马来语”作为语言基础翻译出第一部百回本马来语《西游记》译本。此后共出现了三部《西游记》全集译本,分别是:胡永强版《西游真诠》,郭启瑞版简本《西游记》,黄岩版《孙悟空传奇》。在叶源和本《西游记》之前,摘译自《西游记》第九回至第十一回的《李世民游地府》的故事已经在中爪哇的三宝垄出版。《西游记》文本翻译所取蓝本,以清代百回本《西游证道书》和《西游真诠》为主,通过译者的改编以全本或简本的形式出版。印度尼西亚的华人祖籍主要分布在广东、福建一带,因此,“西游戏”在印度尼西亚传播的剧种多来自于广东、福建两地,其中流传广泛的主要是福建的高甲戏、布袋木偶戏和广东的皮影戏等。1840年至1940年的百年间,这三种戏剧形式以闽南语的形式在印度尼西亚的发展达到高潮,此后因不同的历史原因而退出失去了昔日的辉煌。皮影戏和布袋木偶戏通过改良,融合印度尼西亚本土的民族风格,现今分别以哇扬戏和以印尼语演唱的布袋戏成为了具有印度尼西亚特色的民间艺术。1981年-1984年,雅加达陆续出版了两套印尼语版的《西游记》系列连环画。第一套14册连环画的绘画风格承袭中国张光宇的《西游漫记》,而第二套6册的《西游记》系列连环画的绘画风格受到日本动漫的影响,已逐渐脱离了中国《西游漫记》风格的影响,创作出具有写实风格的连环画。2000年,印度尼西亚引进香港TVB拍摄两部《西游记》电视连续剧并翻译成印尼文在电视上轮番播出,这让印度尼西亚的观众对《西游记》有了新的认识和了解。本文利用文献分析法、问卷调查法、实地考察法和国际传播学理论对《西游记》在印度尼西亚的传播情况作了针对性和专门性的研究,望能引起学界对《西游记》国别化传播研究的重视,针对现今《西游记》在印度尼西亚传播出现的一些问题,提出建议。
其他文献
经营者薪酬一直是公司治理的一个难点,在此次金融风暴中更是因其定价的不公正饱受诘责。经营者薪酬失范的症结在于忽视了经营者薪酬公司利益分配的属性,将其作为“自我交易”来
"resistance"作为“抵制与阻抗”之意最早由弗洛伊德引入心理学领域,由于教育学科一贯的以心理学研究为基础的传统,心理咨询中关于病患的抵制研究被引入了教育领域,“抵制”
UPFC是FACTS中非常有发展前景的综合补偿器。它的灵活性表现为可以实现多种控制功能,例如,控制输电线路上的阻抗、相角以及控制线路中的有功功率和无功功率的流向。TSMC是新
目的探讨老年患者床旁快速临时起搏器安置术路径。方法回顾性分析2009年7月至2013年2月收治于本院ICU行床旁快速临时起搏器安置术的老年患者(≥70岁)128例,其中右颈内静脉组2
职业倦怠是个人不能应对工作压力时的一种极端反应,是一种在工作重压之下身心俱疲,厌倦工作的感受。情绪低落、不愿承担责任、对自身负面评价等是警察职业倦怠的具体表现。警
珠三角城际铁路运营组织模式、运营速度、车辆选型等既不同于客运专线制式,也不同于城市轨道交通制式,它是将客运专线与城市轨道交通相结合的新型区域轨道交通,具有高速度、
交流调速技术是实现电气化节能目标的关键环节。矩阵式变换器较传统变频器而言具有众多优良的特性,例如具有正弦输入、输出性能,输入功率因数可接近为1,对电网无污染、结构紧
膜分离技术是最具发展前途的高新技术之一,已广泛应用于食品工业、水处理、石油化工等领域。多孔金属-陶瓷复合膜是目前性能最优异的新型膜材料之一,但由于金属和陶瓷两种材料的
我国从2009年开始面向应届本科毕业生扩大招收全日制专业学位研究生,工程硕士就是其中的一种类型。这类学生长期在校学习,没有工作经历,缺乏工作经验,但工程硕士的培养目标要求他
[目的]研究烟草中多元酸和高级脂肪酸测定的影响因素,建立烟草中多元酸和高级脂肪酸的测定方法,为判断卷烟感官品质提供理论支撑。[方法]称取1.0000g样品转移至具塞三角瓶中,