【摘 要】
:
旅游陪同口译是译者在为旅行团提供导游服务期间,进行陪同口译的一项多重性质的工作。21世纪以来,东北三省入境旅游业进入了快速发展阶段,入境旅游人数逐年增加。笔者有幸参
论文部分内容阅读
旅游陪同口译是译者在为旅行团提供导游服务期间,进行陪同口译的一项多重性质的工作。21世纪以来,东北三省入境旅游业进入了快速发展阶段,入境旅游人数逐年增加。笔者有幸参加了三次外国旅游团队入境东北的旅游陪同口译实践活动。本实践报告以笔者2012年到2013年间参加的三次旅游陪同口译实践活动的经历为资料来源,对其中出现的翻译问题进行案例分析,探索旅游陪同口译实践活动中口译者应该注意使用的翻译策略,以进行翻译补偿。旅游陪同口译者充当三个角色,即导游、外事人员和陪同口译。不同的角色都有不同的要求。首先,作为导游,要负责为游客提供优质的旅游服务,保证旅游行程圆满完成,同时传播中国底蕴深厚的历史文化。其次,作为外事人员,要以包容的胸怀欢迎外国友人,但也要时刻维护国家尊严和民族利益,做到热情大方,但又不卑不亢。最后,但也是最重要的是,作为陪同口译者,在进行口译任务之前,要做好充足的译前准备,积累信息和词汇。在进行口译任务时,要利用恰当的翻译策略,补偿因中西方文化差异和翻译环境限制而造成的翻译损失,使译出语符合“信、达、雅”的翻译原则,以保证游客顺利的理解译者所传递的信息。
其他文献
<正> 2005年第71号国家发展改革委批准《送电线路带电作业技术导则》等93项行业标准(标准编号、名称及实施日期见附件),其中电力行业标准43项、石化行业标准30项、黑色冶金行
随着经济全球化浪潮的兴起和贸易自由化的发展,关税壁垒对贸易的影响逐步减弱。而另一方面,技术性贸易措施已然成为各国,特别是发达国家用以维护本国贸易利益的重要手段。作
针对煤层气井的生产特点,综合考虑煤层甲烷吸附/解吸特性、煤岩基质膨胀/收缩特性和储层有效应力的影响,通过引入等效半径模型,结合真实气体拟压力函数,建立了基于物质平衡法
由于煤层气藏特殊的赋存及渗流方式,使其有别于常规气藏,而煤层气藏开采初期的多相渗流问题使其产能预测更为复杂。在定容煤层气藏物质平衡法基础上,利用历史生产数据完成线
本文在考察中外预算管理文献和实务的基础上 ,提出中国式预算管理系统的框架 ,为理论和实务工作者解决中国预算管理研究和实务中的分散性问题提供了一个共同的参照系。该框架
体外膜肺氧合(ECMO)联合连续性肾脏替代疗法(CRRT)是抢救多脏器功能衰竭患者的重要手段。ECMO联合CRRT治疗期间,护士要熟练掌握相关操作程序,加强对患者的监护,预见性地采取
美国拥有发达的私人住房租赁市场和公共住房租赁市场,其关于住房租赁市场的法律制度、税收体系、房租补贴政策和完善的政府监管体制等方面均值得我国借鉴。研究表明,支撑美国
<正>油盐酱醋茶,厨房里的秘密,是缔造中国人跳跃而丰满的味觉图谱的基本原料。对于一个民族来说,这五味调和之料是一切丰富多彩的源泉,对于一个家庭来说,也许意味着零星和琐
本文主要针对穿越煤系地层的隧道围岩中的砂岩(单轴、三轴压缩变形试验)和煤岩(单轴、三轴压缩变形试验和三轴蠕变试验)的力学特性进行了的实验研究和理论分析。具体研究内容