论文部分内容阅读
本文以北魏元氏墓誌爲主要材料,以直接構件爲切入點,運用定量分析的方法對字形變化情況進行了討論並進一步探究該時期構件變化和使用的特征。從中總結出漢字演變在這一時期的規律。本文研究材料主要來自於華東師範大學中國文字研究中心建立的“魏晉南北朝石刻用字語料庫”,搜集近年新出的墓誌彙編和期刊論文對資料進行校釋補充。建立在釋文基礎上的字形整理工作主要包含三步,首先,對每一篇墓誌的文字進行切圖與歸類,將歸入各個單字下的圖片進行篩選,保留最清晰完整的字形,再將這些字形與數據庫的對應信息一一關聯;然後,從字形中選出最具代表性的字樣主形,歸納統攝於各字頭之下;最後,以構形學理論爲指導,對墓誌的全部有效字形進行拆分,拆分方法結合了依理拆分和依形拆分,按照功能和表義範圍對拆分出的直接構件進行分類。直接構件按照功能和表義範圍分類的結果爲同形異能構件和同能異形構件。將構件的形和能兩個方面結合起來討論更容易發現不同構件之間的關聯,以此來爲北魏元氏墓誌文字構形系統的建立提供便利條件。對於文字學研究而言,北魏元氏墓誌是魏晉南北朝時期比較具有代表性的石刻文字材料,從構件角度對這部分材料進行字形變化上的總結歸納也可爲這一時期漢字發展特點的深入研究提供相關例證。全文總共分爲五個部分,第一部分是緒論,首先介紹了研究概況、北魏元氏墓誌情況和研究現狀;其次闡述了研究方法和意義;最後,對文中使用到的相關術語進行了說明。第二部分交待了墓誌字形整理和構件整理的步驟與規則,在相對複雜的地方補充了例字進一步解釋。第三部分是對墓誌中的同形異能構件和同能異形構件的細緻描寫和具體分析,將因形體變化而產生功能聯繫的構件聚合在一起,通過對構件情況和字形的描寫直觀感知構件間的相互影響。第四部分以第三部分的分析爲基礎,探討直接構件變化體現出的文字變異規律,突出北魏時期元氏墓誌文字變化的特點。第五部分是附錄,收錄了墓誌中的直接構件形體和北魏元氏墓誌的有效字形,是對全文分析部分的補充,也是字形的查檢線索。北魏元氏墓誌是處於魏晉南北朝時期的碑刻材料,字形具有該時期異體雜陳的特點,從直接構件的角度來看主要表現爲表義、示音構件變體增多,記號構件大量出現。構件異寫和異構方式多樣,但並非毫無章法,從同形異能構件和同能異形構件中仍然可以探查出構件源流和變化過程。