基于语料库的英语程式语习得研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caolippp123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇是语言学习的重要组成部分。语料库语言学研究证实,在自然语言之中,大多数词汇主要是以程式语形式出现,程式语的习得有助于语言输出的流利性和地道性。同时,有研究发现,在日常交流中,本族语者使用的高频词汇量几乎占整个交际文本的80%。由于动词在英语句子中的和核心地位,关于高频动词的研究一直是二语习得领域的热点问题。但从近几年研究来看,关于高频动词的研究主要集中于高频动词义项习得特点的研究,而将高频动词习得与程式语理论相结合的研究相对较少。因此,本文采用中介语对比分析的研究方法,探讨了高频动词MAKE程式语各类型在中介语中的分布特点。本研究结合已有分类方法,重新定义五类MAKE程式语类型:多词程式语、搭配程式语、短语架构程式语、句子框架程式语以及惯用语程式语;并借助中国英语学习者语料库SWECCL子语料库和英语本族语者语料库LOCNESS子语料库,旨在对英语议论文写作中高频动词MAKE的程式语类型分布特点进行对比研究,分析中国英语学习者和英语本族语者对这五类由MAKE构成的程式语使用的异同。本研究结果表明:1.在现有语料范围内,中国学习者和本族语者在议论文写作中MAKE程式语的使用主要集中在上述五种类型中的四种类型,且使用频度上由多到少大致呈现为:句子构造程式语(sentence frames)>搭配程式语(collocations)>多元词程式语(polywords)>短语框架程式语(phrasal constraints);2.高水平英语学习者与英语本族语者相比,在使用MAKE的多元词程式语、短语架构程式语和句子框架程式语上存在显著性差异。该差异主要表现在:1)两者在MAKE的短语架构程式语的使用频度上无显著差异,但高水平学习者的MAKE的短语架构程式语使用的多样性上存在显著不足:2)高水平学习者与本族语者相比,多元词程式语使用存在不足;3)高水平学习者使用的MAKE句子架构程式语多样性较差,而且存在过多使用make+NP+VP的现象,以及存在make+NP+VP+Adj结构造成动词冗余现象;3.卡方检验发现程式语类型和二语水平之间存在显著相关,而且高低水平的英语学习者在使用MAKE的搭配程式语和短语架构程式语的上存在显著性差异。其差异主要表现在:1)随着语言能力的发展,低水平学习者过度使用MAKE的搭配程式语的现象逐渐减弱;2)高水平英语学习者与低水平英语学习者在短语架构程式语使用频度上存在显著差异,低水平学习者使用较少,而且两者与本族语者相比使用短语架构程式语的多样性都较差。总之,本研究结果表明,中国英语学习者在不同类型的MAKE程式语的使用中存在差异,因此英语教师在高频动词教学中应做到对不同类型程式语进行有针对性教学,从而为改进目前程式语教学在英语教学中的应用提出可行性建议。
其他文献
当前,文化、商贸、旅游产业融合发展已成为拓展发展空间、促进结构调整、提升区域竞争力的有效路径。近年来,绍兴市在文商旅融合发展上进行了积极探索,并取得了一定成效。
<正>如今,我国千万级资产的"高净值家庭"数量已经达到186万,越来越多的高净值人群开始考虑家庭财富传承的问题,但大多数人仍在徘徊观望。不过,随着经济的高速发展,家庭资产呈
【目的】为研究国产高分一号(GF-1)遥感影像在绿洲地区农情基础数据有效采集的可行性,对土壤湿度实施大范围区域监测。【方法】以新疆阿克苏流域为研究区,基于GF-1 WFV影像以
介绍吉林西部地区土地资源与生态环境现状,分析了土地退化,生态环境不断恶化的原因。研究了农机化在生态建设中的作用,以及生态建设与农机化的关系。在此基础上,提出了本区生
为解决电驱动拖拉机在田间工作有功率突变导致发动机实际转速不能立即达到需求转速的问题,设计两种基于转速的功率控制策略。经仿真试验,得出两种策略下功率阶跃增加时发动机
作为在欧洲一体化进程中扮演"领头羊"角色和起"发动机"作用的欧盟核心国家,法国和德国在第二次世界大战后的欧洲发展史中占有举足轻重的地位.今年1月22日正值<法德合作条约>(
王安石与司马光在民族关系思想上的分歧主要体现在“兼制夷狄”与“华夷两安”、“先治其内后立功于外”与“欲胜夷狄,先强中国”以及德力观与礼信论三个方面。其思想分歧产生
企业健康发展,凝聚力建设,离不开和谐稳定的内部环境。而文化活动是培养员工拼搏向上、积极进取的团队精神的有效途径。随着社会经济的不断发展,人们对文化需求的标准也不断
藏区社会治理是现代国家治理体系中的一个重要组成部分,而藏传佛教治理则是藏区社会治理的核心要意。做好藏传佛教工作,必须积极引导藏传佛教与社会主义社会相适应,特别是要