论文部分内容阅读
从20世纪80年代开始,文化在我国外语教学中得到关注,但是关注的焦点是目的语文化的引进;20世纪90年代,许多学者开始意识到外语教学中母语文化的重要性。随着全球化的迅速发展,中西文化交流日益频繁,对于中国学生来说英语学习的一个重要目的就是跨文化交际。跨文化交际不仅要求要掌握目的语文化,也要掌握母语文化。但以往研究表明,中国学生用英语表达中国文化的能力却十分有限。《普通高中英语课程标准》(实验稿)中也明确提出高中英语教学的目标之一就是培养学生的文化意识。英语教材一方面是英语教学和学习的重要工具,另一方面又是传播文化的重要媒介。一套好的英语教材不仅能让学生学到语言知识,而且能获得大量的文化知识。由此,笔者选择了 2007年由人民教育出版社出版的普通高中课程标准实验教材(简称人教版高中英语教材)作为本文的研究对象。目的在于对人教版高中英语教材的中西文化进行对比分析。本文主要研究以下三个问题:第一,人教版高中英语教材中中西文化有哪些类别?第二,人教版高中英语教材中中西文化各自的比例是多少?第三,人教版高中英语教材中中西文化的分布情况如何?利用表格,作者统计出了必修一到必修五这五本学生用书中所涉及的中西文化,并对其进行了整理。研究结果表明:(1)人教版高中英语教材中的中西文化基本涵盖了《普通高中英语课程标准》(实验稿)中的文化类别。(2)人教版高中英语教材中西方文化的比例为58.73%,中国文化的比例为17.47%。(3)人教版高中英语教材中中西文化分布不均,具体体现在类别,呈现形式,各教学单元。基于以上研究结论,本文对英语教学和教材编写提出了一些建议。对于英语教学说,第一,英语教师要灵活和创造性的使用英语教材。第二,英语教师要不断提高自己的专业知识。第三,在文化教学中英语教师要充分发挥学生主体性。第四,要引导学生树立一切文化平等的意识。对于英语教材编写来说,第一,英语教材中中国文化要适当增加。第二,英语教材中文化的呈现形式要改进。第三,英语教材中各部分文化要分布均衡。最后,作者在本文的结尾部分反思了本研究存在的问题并针对这些问题对以后的研究提出了相应的建议。