论文部分内容阅读
后殖民主义话语是自八十年代冷战末期开始从西方发端兴盛而流向全球的批评话语。它讨论的范围主要集中在分析新形势下的帝国主义文化侵略、宗主国与殖民地的关系;第三世界的精英知识分子的文化角色和政治参与;关于种族、文化、历史的“他者”表述以及对西方形而上学话语局限性的质疑和批判等方面。第一世界掌握着文化输出的主导权,可以把自身的意识形态看作一种占优势地位的世界性价值,通过文化传媒把自身的价值观和意识编码在整个文化机器中,强制性地灌输给第三世界。而处于边缘地位地第三世界文化则只能被动接受,他们的文化传统面临威胁,母语在流失,文化在贬值,意识形态受到不断渗透和改型。
作为美国文化产业的支柱之一的美国传媒,已经成为美国推行文化霸权的强大动力和美国实施文化扩张、文化霸权的有力工具。在全球化语境下,中国传统故事“木兰替父从军”先后于1998年和2006年被迪斯尼公司改编为Mulan和MulanⅡ在全球公映并获得了巨大的经济效益。迪士尼动画公司对中国的《木兰诗》进行了改写,使一个美式木兰,以坚强、英勇、机智、可爱、活泼、聪明、调皮的全新形象走入观众的心中。
迪斯尼公司对异质文化经典作品的重构带有典型的美国价值印记。迪士尼凭借其影视传媒强大的生命力和不容置疑的传播优势在全球范围内形成了庞大的传播系统,具有极强的辐射力和渗透性。
文章通过对Mulan主题的分析,研究其主题的转换,即从原文化经典中的“自我牺牲、忠孝两全”到迪斯尼版本中的“自我实现”,论述了美国核心价值观对Mulan主题的影响。通过对电影的人物、情节、文化背景等方面的分析认为:整部电影通过对一个东方典型的重新塑造改写,宣扬了美国的价值观并以一个他者文化的拯救者自居。
针对这种跨文化转述活动,本文以后殖民主义研究的东方主义理论对电影Mulan进行分析研究。在后殖民主义语境中,东方是西方所制造出来的一个神话。东方主义是西方试图控制东方的一个思维模式,其中渗透着强烈的种族主义和文化霸权倾向。通过对迪斯尼电影木兰的案例分析,本文旨在发现这一故事改写背后的文化霸权现象。而文化霸权和文化冲突所带来的后果值得我们深思。文化霸权的广泛存在将会导致不同文明间的冲突。因而东方文化的被动被改造需要我们警惕,