法律翻译中的文化因素

被引量 : 0次 | 上传用户:plutus001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化交流及趋同已成为当今社会的潮流。翻译作为文化交流的主要方式,在两种不同文化及语言之间架起了一座桥梁,并且有越来越多翻译家们开始注意到文化因素的作用。若从文化的角度来看翻译,我们会发现文化因素是译者翻译过程中的主要障碍,特别是在对文化依赖较大的法律翻译中。由此,本文尝试讨论及解决文化因素给法律翻译所带来的困难。本文主要由两部分构成。第一部分对文化因素在法律翻译中的体现进行了系统、详尽的分析,并提出所涉及的文化因素主要包括法律体系、文化内涵及思维方式三种,从而揭示了法律翻译时译者所面临的问题。第二部分旨在提出解决法律翻译过程中的文化因素的两大策略,即归化与异化,并根据这两大策略,详细论述了在法律翻译实践中处理文化因素的六种翻译方法。众所周知,在全球化文化交流日益频繁的今天,法律翻译肩负着增进理解和扩大文化交流领域的重任。文化研究将为法律翻译理论提供崭新的角度和途径,也将帮助译者更好地翻译法律文本。为了让其他国家人民更了解中国和中国文化,译者应重视法律翻译中的文化因素,采用正确的翻译策略,促进中国传统文化的传播与交流。
其他文献
随着医疗制度的改革,社区医疗卫生服务设施的逐步完善,传统的CS架构的社区卫生管理系统难以实现社区之间的信息共享和数据的统一管理分析,如何按需要实现不同社区之间的信息
目的:观察开天门干预中风后抑郁的临床疗效。方法:100例随机分为对照组和观察组各50例。两组均用西医常规治疗,观察组加用开天门干预。结果:观察组总有效率显著高于对照组(P〈0.0
《工程热力学》是过程控制专业教学质量工程中保证人才培养质量的核心课程,本文结合该课程特点,充分利用现代教育技术理念,改善以往传统教学教案设计方式,引入思维导图设计,
随着近海清洁养殖的兴起,鱼、虾、贝和藻立体生态养殖模式成为今后的发展方向,大型海藻---江蓠是立体生态养殖模式的主要藻类。江蓠可食用,主要还是用于提取琼胶。目前,江篱
利用暖体假人测定服装热阻时,考虑到着装后外表面积变大导致的边界空气层变化,需引入服装面积因子的概念,服装面积因子定义为着装外表面积与裸体表面积的比值,其fcl值大于1。
<正>一、汽车再制造涵义再制造产业是指在性能失效分析、寿命评估等分析的基础上,进行再制造工程设计,以先进技术和产业化生产为手段,进行修复、改造废旧产品的一系列技术措
会议
中央7号文件的颁布,以及教育部向全国中、小学校发出的“每天锻炼一小时,健康工作五十年,幸福生活一辈子”的倡议,促使我国校园体育文化逐渐形成了以课堂教学、大课间体育活
随着互联网的飞速发展,网络上的文本信息资源日趋丰富,互联网已经成为世界上最为巨大的信息仓库,也逐步成为公安机关新的重要公开情报源。然而面对浩如烟海的文本数据,公安机
成人初期的概念是根据成人的生理变化和人生发展任务来界定的。结合我国的法律规定,与我国心理学界和成人教育界的普遍观点,本文将成人初期的年龄段界定为18到35岁。在这一个
结合本人多年教学、科研和临床实践经验,就《中医诊断学》中病因、气血津液辨证部分出现的重点、难点、疑点进行剖析,为从事教学的老师提供参考。