日英汉拟声词比较研究——以漫画《我的英雄学院》为例

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:socheapke
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在各国现代语言中,拟声词的数量虽然不是很多,但其模拟声音或表达情感的效果非常突出。这种优势在漫画领域同样得到了很好的发挥。目前关于拟声词的研究,特别是针对日英汉三种不同语言拟声词的比较研究相对较少,有关漫画领域拟声词翻译策略的研究也不多。
  本文要解决的研究问题如下:1.在日英汉三种语言版本的漫画《我的英雄学院》中,被使用到的日英汉拟声词存在哪些异同?2.日英汉拟声词存在异同的原因是什么?3.在进行拟声词日译汉,日译英工作时,应采取什么策略?
  作者首先针对日文原版漫画《我的英雄学院》及其汉语译本和英语译本中所使用的拟声词进行数据分析,并找到不同语言中拟声词使用的相同点和不同点。之后,基于认知语言学中的意向图式理论和范畴化理论,进一步分析在本漫画中使用到的日英汉三种语言拟声词存在异同的原因。最后,阐述将日文漫画作品翻译为英语版本或汉语版本时的翻译策略,并举例说明,为未来相关课题的研究以及该领域的翻译工作提供一定程度的参考。
其他文献
本文主要通过对武汉市社会管理政策的分析,为政府在社会管理方面提供更多有效的,可行的建议和对策,从而不断完善社会管理机制,保证社会的公平与和谐。  当前我国经济发展迅速,离建设小康社会的目标越来越近,人民生活水平稳步提升,在国内外局势的影响之下,整个社会正处在经济政治的战略转型期,然而,与经济的高速发展相比,我国的社会管理水平严重滞后,社会问题和社会矛盾频频发生,房价物价高居不下,食品药品安全问题突
学位
党的十八大报告提出“加强社会建设,必须以保障和改善民生为重点。”“加强社会建设,必须加快推进社会体制改革。”同时,明确指出“要围绕构建中国特色社会主义社会管理体系,加快形成党委领导、政府负责、社会协同、公众参与、法治保障的社会管理体制。”可见,创新社会管理必将是未来我们党和政府推动社会主义和谐社会建设的一项重要战略任务。  社区是社会的一个基本构成单元。随着我国城市化的迅猛发展,社区将会承担越来越
学位
本研究围绕当前热门的政务微博展开。政务微博是政府借助互联网平台,致力于通过网络面向民众发布政府信息、提供在线咨询服务、搜集舆情信息、征集民众建议,加强政府与民众沟通所推出的微博账户。政务微博的出现是政府在新时期下加强政府治理、应对网络危机,实现网络政治参与和创新社会管理的重要举措。  在疏理了相关基础理论为政务微博探寻理论依据的同时,本研究对微博的特点和发展政务微博的必要性展开了阐述,并运用观察统
学位
目前,虽然许多企业的行政管理体制已日趋完善,但还是存在很多与社会经济发展不相适应之处。对企业而言,追求利润最大化无疑是最终的目标。在生产运营过程中所发生的经济往来,难免会触及到贪污受贿的腐败现象,给企业的生产运营带来巨大的影响。这种影响不仅仅是短期的眼前利益的得失;从长远来看,更是一种恶性循环的慢性自杀。而廉政监督正是治理和监督此类事件发生所运用的手段、方式。但是,在实际的生产经营过程中,事实往往
学位
随着我国互联网的迅猛发展,截止2012年6月底,中国网民人数高达5.38亿,我国互联网普及率是39.9%。手机成为第一大上网终端,首次超越台式电脑。人们在互联网进行思想传播与文化交流,各种新兴媒体和信息通道得到了充足的发展,例如博客、播客、论坛、通信软件(QQ、MSN)、电子邮件、手机短信平台等,在一定程度上,加快了网络信息的产生和传播。由于网络传播速度快,没有地域限制,一些社会热点事件和敏感问题
学位
胡锦涛社会建设思想的形成,是中国共产党与时俱进、开拓创新的创新思维与创新实践的结果,是改革开放伟大事业发展的结果。胡锦涛总书记以马克思列宁主义关于社会建设的思想为理论基础,继承和发展了党的三代领导集体关于社会建设的思想,根据新世纪新阶段我国经济社会发展的新要求和我国社会出现的新趋势新特点,从全面建设小康社会、开创中国特色社会主义事业新局面的全局出发,大力推进理论创新,形成了系统的社会建设思想。本文
学位
社会公平正义是千百年来人们追求的理想社会状态,是衡量社会文明的重要尺度,是社会发展进步的一种价值取向。改革开放以来,在我国经济社会发展取得巨大成就、人民生活水平总体上达到小康水平的同时,随着社会主义市场经济的发展和改革的深入,社会生活中许多由于社会公正缺失而导致影响社会和谐的矛盾和问题也凸现出来,如城乡发展不平衡,城乡发展差距较大;区域发展不平衡,区域发展差距明显;收入分配不公,贫富差距扩大;教育
学位
[db:内容简介]
文化是民族的基因,每个民族都有自己独特的基因。随着全球化的发展,各国文化之间的交流日益频繁,中国文化走向了世界,向世界展示了民族文化的同时也树立了中国文化在世界上的形象。为了让世界更好地理解中国文化,翻译就显得尤为重要。翻译者则肩负起了向世界传播中国文化这一巨大责任。  本文将以劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论为指导框架,对《北京折叠》中涉及中国文化及其特色表达的翻译策略进行研究。研究发现,《北京折叠
学位
据历史记载,南海自古以来就是中国领土的一部分。但由于南海特殊的地理位置,毗邻多国,并蕴含丰富自然资源,占据重要战略军事位置,引起多国的争夺。南海问题引起世界关注,已经成为世界重要时事之一,引起国内外媒体的热点关注。批评话语分析经常用于语篇分析中,但是很少学者把此理论应用于南海问题的讨论中,特别是利用美国主流报纸中的文章角度进行分析。本文主要在收集美国一些主流报纸中对南海问题报道的文章为数据库,利用
学位