商务对话口译中译员的协调者角色

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:neithernor86
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文对商务对话口译中的译员角色进行了实证研究。仍有人持传统观点,认为译员在口译任务中应该完全隐身,扮演翻译机器的角色。但在实际的翻译任务中,不同的口译任务会对译员提出不同的要求。商务对话口译,互动性强、灵活性大、压力较大,如果商务对话译员在口译过程中完全隐身,将很难出色完成口译任务。基于此,本文试图对译员在商务对话口译中所扮演的角色进行描述。本论文研究商务语境下的对话口译。该研究以真实商务对话口译录音为基础,描述译员在该互动交流场合中的表现。本论文将从互动社会语言学的角度,分析描述四位职业译员的口译表现,并着重分析译员在口译过程中所采取的话轮转换策略。对录音进行定量分析显示,译员在商务对话口译中积极协调话轮转换的顺利进行。在案例分析中,通过定性分析的方法,具体分析译员采取的会话策略。本文将会详细解释话轮转换中出现的常规话轮、沉默停顿话轮、重叠话轮和由译员主动发起的话轮等。基于互动社会语言学的研究方法,本文通过分析商务对话和其所在语境的关系,及译员与主要谈话者之间的互动,解释译员的口译表现及译员会话策略选择的原因。本论文表明,在商务对话口译中,译员并非扮演传统的翻译机器的角色,而是扮演交际协调者的角色。总之,本文通过描述与分析译员在实际商务对话口译中的表现,旨在获得对译员角色更加正确的认识,并为提高商务对话译员的口译表现提供建议。
其他文献
目的观察炔雌醇环丙孕酮联合中药调周疗法治疗多囊卵巢综合征不孕症的临床疗效。方法将80例多囊卵巢综合征不孕症患者随机分为2组。对照组40例单纯于月经周期第5 d开始口服炔
经济发展推动了科技进步,结算服务作为各行业服务流程中的重要环节,确保结算技术的先进性与适用性,不仅能够降低结算服务的成本,而且还能够提高客户的服务体验.信息时代背景
我国是水稻生产大国,水稻产量占世界总产量的33%,但由于水稻病虫害的频发,严重影响我国水稻产量。我国各地区水稻种植行距不统一,病虫害在水稻植株上发生位置不同,而目前市场
随着我国城市化建设进程的不断加快,出现的环境问题也日益凸显,严重影响了人们的健康安全.目前,我国正处在经济发展的黄金阶段,同时也面临着城市快速发展和资源严重短缺的两
利用苏门答腊附近海域T/P、Jason-1测高卫星近20年的海面高连续观测资料,分别计算了该区域(80°E~105°E,5°S~20°N)在2004年苏门答腊大地震前后的海面高变化趋势,并与该区域对应时间段GRACE重力卫星反演的地表质量迁移结果进行比较。研究结果表明,由卫星测高观测资料估算的震区地震前后海平面趋势的变化与卫星重力反演结果基本一致。由于卫星测高沿轨观测具有高精度、高时空分辨率的特性
我国幅员辽阔,矿产资源丰富,但是以往在矿产资源开发中忽略了对周边环境的保护,导致矿山周围环境恶化.致使矿山周围耕地面积缩减、空气污染严重、水汽循环被破坏、百姓生命财
统计推理是一种应用相当广泛的推理,在进行统计推理时出现谬误也是常有的现象。这些谬误或者是由于前提不真实,即收集的统计数据不能真实地反映总体的属性;或者是由于分析不合理
dianzi haitu xitong电子海图系统(electronic chart system)由数据、软件和电子设备构成的显不海图信息的系统。舰船导航和指挥自动化系统的组成部分。用于存储、检索、显示和更新海图信息,叠加实时船位或其他运动目标,辅助航行和海图作业。又指电子计算机可识别、处理,且附于一定载体上的数字形式的海图
城市快速发展背景下,传统规划思路对未来的判断难以跟上时代发展的速度,总体规划需要不断修编更新,但现有的总体规划面临程序繁琐、周期长、不灵活等问题,本文以嘉兴地区小城
教师评鉴应以形成性评鉴为主、总结性评鉴为辅,二者各有其目的和功能。规划健全的多轨道教师评鉴制度是长期而专业的任务,建议把握法制化、专业化、民主化、弹性化等策略或原则