基于目的论的杂志文本修辞翻译实践报告

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gidzkid
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在信息技术发展迅猛的今天,人们越来越关注世界各地的时事热点。杂志是其中主要的信息来源之一,及时将大量信息传递到读者眼前。因此,对外国杂志进行翻译,既是我们了解世界的重要途径之一,也是让更多国人了解世界的一条重要渠道。《经济学人》作为闻名海内外的杂志之一,有着极大的影响力。因此,翻译《经济学人》不仅可以使读者获取海内外的信息,还能了解世界各国的文化。无论在知识获取还是在语言学习上,都有着不可小视的作用。《经济学人》一直以其广阔的视角与独到的见解而深受读者喜爱。文章内容尽管多涉及政治、经济等专业领域,却也不失语言修辞的灵活运用。在翻译时如何处理这些修辞,具有一定的难度。故此实践报告以2018年9月《经济学人》文章为翻译实践对象,筛选其中出现频率较高的比喻、拟人、借代、排比、押韵五种修辞手法,进行案例分析。基于目的论翻译理论指导下,归纳总结出以下三种翻译策略:其一,保留;其二,转换;其三,舍弃。并在翻译过程中,根据语境灵活使用直译、意译、增译、减译、转换等翻译技巧。本实践报告旨在通过对目的论指导下上述五种修辞的翻译进行分析,找出杂志类文本中修辞翻译的问题与难点,来掌握不同的翻译处理方式。结合上述翻译策略及技巧,力求在最大限度上完善译文,为读者带来良好的阅读体验,并为杂志文本中修辞的翻译提供不同的思路与参考。
其他文献
微软MSN水土不服被视作在华发展不佳的重要原因。
针对江苏徐州发电有限公司原有4座煤场存煤量只有8天左右安全用煤,不能满足安全生产这一问题,结合煤场改造研制了一种新型的斗轮机全功能尾车。介绍了尾车的组成、堆取变换的原
传统的沥青混合料冷再生技术有乳化沥青和泡沫沥青冷再生,本研究尝试采用所开发的溶剂沥青作为结合料对废旧沥青混合料进行冷再生,提出了试件的成型和养生方法,进行了配合比
通过振动台试验研究了钢支撑-混凝土框架和防屈曲支撑-混凝土框架结构模型的动力性能.对比研究了设置这两种支撑体系的混凝土框架结构的动力特性、动力放大效果、结构损伤状
稀土金属或过渡金属离子与缺位多酸构筑的金属取代型多酸不仅具有丰富多样的结构,而且在催化、光学、磁学和药物等多个应用领域都占有不可替代的地位。值得一提的是,金属取代
古诗词是小学语文教科书的重要组成部分,它作为一种特殊的文学体裁和式样,对培养学生高尚人格、增添人文底蕴有突出作用,同时,对于继承和弘扬中华传统文化具有独特意义。古诗词教学是小学语文日常教学中的重要内容,在小学阶段的语文教学中占有十分重要的地位。随着国家对传统文化的高度重视,经典古诗词的数量在小学语文教科书中所占的比重在逐渐加大。尽管各地都在积极地改革和推进古诗词教学,但小学语文阶段的古诗词教学中仍
介绍了南京热电厂110 kV升压站的构架腐蚀、风化情况,针对升压站的结构特点,制定了新的技术措施和安全方案,对构架进行防腐加固处理,取得了较好的效果.
介绍了江苏常熟发电有限公司4号发电机励侧端部压圈过热故障的情况,提出并实施了2个措施:一是安装氟橡胶挡风板,加强发电机端部冷却;二是在压圈上埋置热电耦.通过对温度数值
让美元贬值一直是美国发展战略的需要,二战后所建立的布雷顿森林体系就已确立美元的优势,美元成为世界贸易主要结算的货币。由于美国拥有世界“印钞权”,一定程度上,美国在世界经
增值税和营业税的改革,呼应中小企业减税呼吁。政府没有从减税着手,而是着眼于统一改革税制。    今年10月26日,国务院常务会议启动营业税改革大幕。会议决定从2012年1月1日起,在部分地区和行业开展深化增值税制度改革试点,逐步将目前征收营业税的行业改为征收增值税。先在上海交通运输和部分现代服务业展开试点,增值税新增11%和6%两档税率,改征后的税收仍归属试点地区。  中国第一大税增值税改革进入深