日中自·他动词及自·他动词句的对照研究

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:neneraini1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语动词可分为自动词和他动词,自他动词这一语言现象不仅存在于日语之中,汉语中(及物动词、不及物动词)也同样被广泛地应用着。作为动词中的一种常见且典型的下位分类,不论是在日本还是中国,都不乏有关自他研究的论文和专著。但总的来看,却是单个语言系统内的纵向研究多,两语系统间的横向分析少,表现为两语之间自他动词对照研究的成果尚少.尤其是在中国国内,有关自他对照的研究论著更是凤毛麟角.故而笔者认为,在此情形之下从事两语自他的对照研究是及时的、有意义的。 本文在前人研究的基础上,运用对比语言学、认知语言学、社会心理学的理论对两语的自他进行了对照和分析,并主要通过三个方面展开研究.1)关于两语自他动词的定义及区分研究.首先找出了两语自他动词在定义上的一致性,即探寻实施自他对照比较的前提。其次,在依据定义而展开的自他辨别的过程中发现了两语间的对应性.2)关于两语自他动词的对照研究.得出了两语自他在意义上、句法上、形态上、下位分类上的相似之处,以及使用率上、接宾现象上的相异之处.3)关于两语自他动词句的对照研究。认为两语皆可借助他动化辞(词)和自动化辞(词)来实现自他动词句间的转化。此外还发现,两语的使役句和他动词句之间、被动句扣自动词句之间也存在着意义上、句法上和形态上的同一性。 本稿共分五章,上述三点对应为文中的第二、第三和第四章。除外的第一章是序论部分,其内容包括先行研究、研究视角、研究内容和意义等.第五章是总括论述以及日后研究的课题。 本文的创新之处有四,一是指出汉语系统中同样存在着对应的自他动词(非两用);二是提出了日汉两语在自他转化上的对应说;三是利用认知理论来对两语的自他动词进行辨别;四是将结合价文法引入日汉自动词的下位分类之中。这些研究工作都是前人没有做的,所提出的论点也相对较新。
其他文献
生化需氧量(Biochemical oxygen demand,BOD)微生物传感器是一种快速检测水样中有机污染物含量的设备,固定化微生物是其核心部件之一,对其稳定性、响应时间、使用寿命及实际