《2018年沃达丰公司年报》的计算机辅助翻译实践报告

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bb790858108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为了解上市公司的重要途径之一,年报是典型的信息型商务文本,格式比较固定,并且相同的行业领域间会有一定的相似性,这就为计算机辅助翻译提供了条件。计算机辅助翻译在翻译格式规整,相似度高的文本上相比人工翻译具有很大的优势:不仅可以提高翻译效率,节约译员的时间,也能更好的保证术语翻译的一致性。本报告应用计算机辅助翻译工具Tmxmall,对信息型商务文本《2018年沃达丰公司年报》进行计算机辅助翻译。通过文本分析,笔者发现年报文本内有大量的财经术语和通讯术语,且前后内容有一定程度的重叠。但长句翻译未达到理想程度,需要在译后编辑时进行修改。报告在介绍计算机辅助翻译的主要流程后,通过对年报的部分语句进行案例分析,总结CAT在翻译年报时对于术语翻译的优势,并采取恰当的翻译策略如分译法、调序法、顺译法来解决长句翻译这一译后编辑时的难点。计算机辅助翻译的应用和实践顺应了当下翻译的工作需求和技术发展趋势。笔者希望通过本次翻译实践,能够为日后译员运用计算机辅助翻译工具进行相关文本的翻译提供参考借鉴价值。
其他文献
【摘要】普遍英语学习者心目中都希望能够达到用英语思考,英语表达的境界。然而,此境界不是一朝一夕就能达成的。本文结合小学英语课程标准的要求,把关注点放在培养国内小学生的英语思维能力,从而提高英语口语表达能力的方向上。主要从思维与语言的关系、存在的现象、培养小学生英语思维能力的途径上进行介绍。  【关键词】英语思维 英语口语表达能力 中西差异 培养途径  【中图分类号】G623.41 【文献标识码】A
【摘要】中职生的职业道德,首先应体现在能遵守学校的规章制度,遵守中学生日常行为规范等准则。如果不具备这些基本品质,企业所需的职业道德就是空话一句。  【关键词】中职生 机械专业 职业素养 就业 道德培养  【中图分类号】G6 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)14-0101-02  一、中职生职业素养的界定  职业素养是个宽泛的概念。从广义上看是指社会人在从事某一具体活动
采用X射线衍射研究室温到1 273 K煅烧过程中TiO2微结构特征和相变.结果发现:锐钛型TiO2向金红石型TiO2的转变出现在1223~1273 K的高温区,此结果为高温烧结附着力强的锐钛型TiO
用硫酸锰和碳酸氢铵点接触反应法制备了亚微米级碳酸锰(MnCO3),分析了MnCO3的粒度和形貌控制。用透射电镜和粒度分析仪表征了实验结果。结果表明:由反应离子浓度决定的溶液过饱和
在电脑上和iPad里下载了很多电子图书和漫画,但是使用iTunes每次COPY过的书籍还要重新拷贝一遍,等导完等了好久好久。如果只勾选需要导入的漫画,那么先前导入图书和iPad上未曾导入的就会消失,请问有什么简便的方法仅同步新书呢?  从iPad上直接下载的图书要想在iTunes同步时继续保留,就必须“传输已购买项”一次,如果仅仅把电脑上的图书同步到iPad,只需在iTunes里选择“文件/将文件
“说好的只需要交中介费,可是付了钱人就消失了!”“干了一周他们就要辞退我,还不给当周的工资!”暑假期间,不少大学生选择做兼职赚钱。然而,“黑中介”发布虚假信息乱收费,无协议交
报纸
【摘要】随着中外学术交流的不断深入,我国高等教育的国际化水平不断提高,中外合作办学逐步展开,在此国际化大背景下全英文教学便应运而生。《工程图学》被认为是国际化机械工程师之间交流设计思想的高效符号语言,本文将在笔者的切身教学经验的基础上,浅谈该课程的全英文教学中的若干问题,具体为教学手段的多样化、教学与学科竞赛有机结合的重要性以及正确对待中外教材差异等几个方面。最后,笔者就《工程图学》全英文教学的未