《放慢生活的速度》翻译报告

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:toon126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告,所译文本是查德·卡尔森博士和约瑟夫·贝利共同创作的自助小说《放慢生活的速度》的引言与第一章。“本书意在提醒生活在当今快节奏社会中的年轻人,他们应该放慢生活的速度,用一种冷静平和的心态享受世间春花秋月,分析控制自己的思维,增强体质,享受生活”。(《放慢生活的速度》)正如奈达所说,“翻译就是指在接受语中,用最接近而又自然的对等语再现原语的信息,首先是意义,其次是文体。”(奈达,1982:218)本翻译报告共包括五章。第一章主要介绍作者和文本;第二章主要写翻译的三个步骤:对文本的理解、汉语表达和审校;第三章陈述翻译和文体的关系,对等是文体翻译的关键;第四章从词汇和句子变通方面介绍翻译技巧;第五章主要总结本报告。
其他文献
目的:从精神心理与躯体两个方面,研究失眠患者焦虑的影响因素,以及各个影响因素与焦虑的发生率和严重程度的关系;并且探讨焦虑患者的中医相关证候。方法:采用横断面调查的方式,
重点介绍了焊条电弧焊单面焊双面成形技术的操作要领与技巧。即:“五要领”和“六技巧”,它是在吸取和借鉴全国各地焊工培训经验的基础上,经多年的摸索和实践总结出的一套适
基于对我国已有规划传导内容的认识,借鉴规划体系较为成熟的德国,对国土空间规划可能实现纵向传导的空间要素及其路径进行讨论。基于机构访谈与文献归纳,研究重点关注:(1)技术层面,德国空间要素传导的类型和内容;(2)制度层面,不同要素传导成败的原因;(3)理念层面,德国规划角色认知对传导效果的影响。本文发现,在地方自治等制度前提下,德国规划体系依托法定协商制度下的"双向传导"路径,重点传递政策性要素、基
角膜曲率作为重要的眼前节参数对于白内障术前人工晶体计算以及屈光手术术前检测等具有重要意义[1]。随着角膜屈光手术和人工晶状体植入术的不断发展,精确的角膜生物学测量对
土地利用变化影响土壤团聚性及有机碳分布,进而改变土壤碳循环过程。对太行山南部50年刺槐人工林(R50)、17年刺槐人工林(R17)、自然恢复林(NR)和农田(CL)等不同土地利用方式下的表层土壤(0—20 cm)进行了系统研究,利用湿筛法对土壤团聚体进行分级,并计算土壤结构稳定性参数(平均重量直径MWD,团聚体比例AR)及不同粒径团聚体有机碳贡献率,进而分析弃耕后土壤团聚体分布及团聚体有机碳含量变
本论文来自于为小小孩图书发行公司开发的电子商务网站。开发网站的目的,主要是为了宣传公司形象、开拓市场形式、拉近客户距离与提供更多的与客户的联络方式。为此,由本人作为
投资银行利用积累的信息资源,对被收购企业进行评估,设计购买方案,收集潜在对手信息,为企业提供策略建议和谈判技巧并帮助企业进行重组整合。另一方面,对于被收购方来说,投资