Rhetorical Approaches to Language Efficiency——Linguistic Features of English Newspaper Headlines

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwerdfhkotfd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于对英语报纸新闻标题(简称为ENH)的研究,本文从修辞的两个方面探讨语言效率(简称为LE),即句法和辞格,以指导中国读者对ENH的更好理解。文章采用案例分析的方法,通过收集语言材料,然后对其进行描述和分类,归纳出ENH在这两方面体现出的语言特征,从而便于解释:ENH是怎样取得LE的。研究分为两个部分,第一部分探讨英语国家的优质ENH中的LE,通过观察ENH的语言特征,然后作出假设,接着再来求证这些假设;第二部分讨论中国大陆ENH中语言的不足(简称LD)。这部分看似讨论LD,实则旨在进一步明晰ENH中的LE。不论是第一部分还是第二部分,语境意义都是讨论的重点。没有具体的语境,修辞手法的运用就不可能达到LE。这个语境可以是新闻的类型,也可以是新闻的内容。换句话说,语境意义可以决定运用修辞手法的意义。这种研究的意义在于,掌握了达到LE的修辞方法,可以提高获取所需信息。从广义上来说,了解ENH如何运用修辞达到LE,同样利于有效地创作优质的口头和书面文字。
其他文献
.消费SUMPTION柯达在2004年美国PMA国际影像器材展里面发布了两款最新的数码相机,是专门面向家庭用户的低端产品。价格便宜,具有较高的性价比。今天我们评测的就正是这两款中
大型连锁是一种趋势rn记:您能不能描述一下国美电器与上游家电厂商和下游消费者的关系?江:谈到和上下游的关系,现在比较热的是价值链的概念.在此基础上我认为应该是一个价值
对几种环氧树脂混合体系的电子束固化进行了研究。比较了环氧828、648、207树脂及其混合体系的辐射效应。分析了树脂配比及辐射剂量对环氧828/648树脂混合体系的影响;测试了不同树脂配比的环氧
本文旨在研究关联理论在英语与汉语电影片名翻译这一领域的应用,从而阐释关联理论在英汉电影片名翻译领域的解释力,并把Gutt的关联翻译理论推进到电影片名翻译这一具体的应用性
一种新的喷涂机具,兼顾离心喷涂、空气喷涂的特点,适应性强,可喷涂高、中、低粘度涂料;一枪多用,喷幅可为圆周或平面;施工方便,不使用压缩空气.
数码相机在一定程度上取代胶片相机的进程正在风风火火地进行着,很多人都在计划着或者正在实施着购买数码相机的计划。不过有些拥有数码相机的人们已经开始怀念相片了:自从有
苏州三星将成为其最大的海外生产基地rn记者:通过各种媒体,大家都已经了解到苏州三星近期一系列比较大的投资动作.能否请您首先介绍一下苏州三星公司今后一段时间的大致规划?
经过选择树脂体系的比例,阻燃剂、抗氧剂、偶联剂和辐射交联剂的用量,加工制得辐射交联无卤阻燃电缆材料,其各项指标均满足“九五”重点科技攻关项目即辐射交联电线电缆新材
日款手机给人的印象一直都是小巧精致,几年前的松下GD90、三菱“小菲”都是日款手机的代表之作,而NEC的手机带来的却是另外的一种体验,从NEC推出N8手机后,NEC手机开始被越来