语境与文学作品中会话含义的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:c1b2n3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
会话含义是日常会话中最基本的语用现象之一。H.P.格赖斯在1975年发表的著作“逻辑与会话”一文中提到会话含义的一类——一般会话含义和特殊会话含义。一般会话含义是指没有语境提示解读时的优先解读,或指不引用特殊语境就不会有其他解读时的通常解读。相反,特殊会话含义则指需要引用特殊语境的解读。而在文学作品中,这些特殊会话含义一般表现为隐喻、反讽、夸张等修辞手法,习语、典故以及一些文化概念的应用。由此,本文旨在研究文学作品的英汉翻译中特殊会话含义的传递。在合作原则和语境理论的指导下,本文作者分析了《傲慢与偏见》中的人物之间的对话以及作者奥斯丁和读者之间的对话。通过对《傲慢与偏见》在英汉翻译中的一些例子的详尽分析,本文作者发现译者在翻译文学作品中特殊会话含义时往往会采取不同的翻译策略。主要的翻译策略如下:(1)用具有相同或相似的语境隐含意义的短语来翻译其字面意义;(2)用具有相同或相似隐含意义但不同字面意义的短语来翻译其隐含意义;(3)把隐含意义在译作中直白地表达出来(4)翻译出字面意义,加注说明其隐含意义。在此过程中,本文作者还探讨了两个汉译本中的优点和缺点以期提高翻译质量。本文的研究目的是通过分析在特定语境下文学作品中特殊会话含义的翻译,试图从语用学的视角解释翻译过程和翻译结果。同时也为衡量翻译的忠实性提供一个标准。
其他文献
随着互联网的快速发展和智能手机的普及,微信、微博、微电影等相继走进了初中生的生活。如果我们能巧妙地将它们运用到合作教学中,就能使合作教学更有效。一、借助微信,让合
目的:应用实时三维超声造影(real-time three-dimensional hysterosalpingo-contrast sonography,RT-3D-HyCoSy)评价不孕女性输卵管的通畅性,并初步尝试应用时间参数对输卵管
目的:为气溶胶靶向给药提供一种新方法。方法:基于Weibel模型,运用UG软件,建立了人体气管支气管的G0-G3模型,采用大涡模拟方法,模拟了呼吸强度为15L/min、30L/min和60L/min时
1临床资料患者,男,40岁。口腔黏膜、龟头及背部紫红色斑丘疹2月。患者2月前无明显诱因龟头出现红色丘疹,数天后背部、双小腿及口腔黏膜出现相同皮疹,1周后背部皮疹颜色从淡红
通过示范试验,研究了2种滴灌配肥对南疆棉田土壤盐分、养分的调节效果。结果表明,与常规配肥[滴施尿素300 kg/hm2+棉花专用肥(34-7-11)600 kg/hm2+KH2PO4 150 kg/hm2]相比,酸性
矿业经济作为社会经济的重要组成部分,在推动经济发展方面有着巨大作用。但是矿业经济在发展过程中也会给环境带来较大的污染与破坏,致使矿业周边环境形势令人堪忧,这已经成
伴随着电子技术的发展,高频开关电源已进入各种电子、电器设备领域。现在的高频开关电源控制已向“高、精、尖”方向发展,这些器件体积小、精度高,但电源内部的电磁干扰、辐
目的对国内外有关葫芦巴的药理作用的研究成果进行综述,为全面开发利用葫芦巴提供参考。方法采用文献查阅法,对有关葫芦巴的文献进行收集、综合、整理。结果与结论葫芦巴及其
本文基于“女性与传播”研究的背景,从社会性别角度对建国至今的《人民日报》中的女性报道做一个梳理,分析在不同时间段《人民日报》中的女性形象。本文选取《人民日报》1949年
目的建立宽筋藤药材中总生物碱的含量测定方法。方法以盐酸药根碱为对照品,采用紫外-可见分光光度法测定宽筋藤总生物碱的含量,测定波长为430nm。结果盐酸药根碱在0.001 1~0.