营销渠道联盟的建立和治理研究

被引量 : 7次 | 上传用户:linlin0433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化、产品日益同质化的今天,渠道中的单个企业仅仅依靠自身的资源很难取得长久的竞争优势,合作双赢、协作制胜的理念得到广泛的认同,渠道成员间的关系已经由简单的、松散的交易关系向紧密的联盟型伙伴关系转变,渠道联盟在提高市场反应速度、享受规模报酬效益、降低成本等方面具备强大的优势和发展潜力,它作为一种新型的渠道形式越来越受到理论界和企业界的关注。目前在我国企业运营当中,传统的交易型渠道模式与新兴的关系型、联盟型渠道相互融合,而新兴的渠道联盟模式在世界各国的企业当中尚处在实践摸索阶段。国内外不少学者对
其他文献
目前,我国各主要电网的负荷率逐年下降,峰谷差越来越大,而各电网的调峰能力普遍不足。随着电网规模的不断扩大和全国电网互联进程的加快,为保证电网的安全和稳定运行,需要更加重视
实行家庭联产承包责任制以来,我国农业取得了巨大的成就,同时也积累了一些问题,主要表现为三个方面的矛盾,一是小生产与大市场的矛盾;二是农业小规模经营与农业现代化的矛盾;三是农
伴随着我国汽车产业的不断发展,汽车的零部件企业也随之得到了快速的发展,使得企业相互间的竞争变得日益激烈,消费者所需求的产品呈现出个性化以及多样化、高质量化,从而对汽车零部件加工企业的质量以及效率、成本等提出了较高的要求,对其来说传统的加工设备布局以及生产管理方式已经无法满足精益生产的基本要求。YF汽车零部件公司是以加工生产与销售汽车涡轮增压器为主企业,为了应对市场上的竞争,达到客户的需求,以及有效
【摘要】陶瓷民俗文化是中国传统文化的重要组成部分,陶瓷旅游文本是陶瓷文化对外传播的重要载体。旅游和翻译都是跨文化交际活动,旅游文本英译的质量对陶瓷文化的跨文化传播有直接影响。本文在分析陶瓷文本问题特征的基础上,提出旅游文本英译的策略和建议。  【关键词】陶瓷民俗文化 跨文化传播 旅游文本英译  陶瓷文化是中国传统文化的重要组成部分,涉及多个层面,既包括陶瓷作品本身,陶瓷制作过程中原料、燃料、窑具、
期刊
【摘要】“吃”是人类生活的重要组成部分,汉语中存在着大量与“吃”有关的隐喻,当然,英语中也存在许多与“吃”有关的隐喻。本文将运用认知语言学相关知识对英汉语中与“吃”有关的隐喻进行对比。虽然,曾有人研究过英汉语中与“吃”有关的隐喻,但却很少有人分析英汉语中与“吃”有关的隐喻的主要区别及其成因。本文旨在通过对英汉语中与“吃”有关的隐喻类比及其成因分析,促进英汉文化交流。  【关键词】英汉语 “吃” 隐