《在路上》:一次文学文化解放的精神之旅

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swatsee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第二次世界大战后,美国步入了一个讲究理性和逻辑的时代。物质主义和消费主义深深影响着美国大众,使他们对人类情感和精神自由视而不见。文学领域因为缺乏个性而变成了一片荒原。《在路上》于1957年的发表对于当时僵化的社会秩序是一次沉重的打击,为文学带来一股清新之风。这部小说让全国意识到垮掉一代的存在,同时也赋予了它丰富的文化意义,赢得了大众的支持和共鸣。本书的作者克鲁亚克由此成为美国公众的反文化英雄。本篇论文将《在路上》阐释为一次文学文化解放的精神之旅。一共分为五章。第一章介绍了战后美国的文化背景和以往评论家对此小说的研究成果。在主流文化的支配下,人们的思想僵化,缺乏个性。关于《在路上》和其作者的基本情况也将作以简单的介绍。第二章将从三个方面揭示小说中表现的亚文化特征:迪安作为反文化梦的象征;女人作为限制自由和个性的力量;白人作为物质主义和同一性的代表。第三章首先分析了小说中表现的两个重要文化领域:佛教和爵士乐。书中人物疯狂的生活方式和古怪的想法可以用佛学来阐释,同时他们对爵士乐的迷恋也反映出对自由的渴望。佛教和爵士乐强化了克鲁亚克对于自发性的提倡,为他以后的创作手法提供了新的视野。接下来本文着重分析了与小说内容完美结合的自发性创作手法。第四章阐述了萨尔在通往自由的道路上最终半途而废的原因,并且重新评价了垮掉一代的价值。垮掉一代并没有垮掉。人们对这个社会群体的了解不应局限于其外在的言语和行动,而应该剖析这些疯狂举动背后真正的用意。尽管有些人在通往自由和解放道路上失败了,这次运动仍然是一次伟大的文学文化先锋运动。最后一章为总结,指出其对文学和文化创新的影响。小说中所体现的反文化对当时美国主流文化的权威是一个巨大的挑战。同时,克鲁亚克在文中采用的自发性创作手法在文学创新方面也是一次伟大的尝试。
其他文献
主、宾语不对称是语言学研究中经常被提及的一种现象。一个经常引用的证据就是,在英语和许多其它中心语前置的语言中,宾语提取关系小句通常要比主语提取关系小句难于理解。研究
本文运用语料库对比方法,利用中介语理论,对比分析理论,以及错误分析理论,分析了中国非英语专业学习者运用动词Keep的情况。基于英语本族语者语料库(Brown)以及中国英语学习者语
托马斯·哈代(1840-1928)是英国十九世纪末二十世纪初的一位文学巨人,一生中写过多部小说与诗集。其中的维塞克斯小说在英国的文学历史上占据着十分重要的地位。《无名的裘德
主题和主语是现代语言学中两个基本概念,对二者的相关研究不仅是一个重要课题,也是一个热门话题。不同的学者对主题和主语的概念有不同的看法,到目前为止,对主题和主语都尚未有明