第三届中国中部设计与艺术国际研讨会英汉同传实践报告

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lfs888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告是在作者的口译实践基础上展开。其根本目的是通过翻译理论和案例分析来研究英汉同传中的一些实践性问题。实际上,本报告试图阐述实践中出现的问题会导致译员出现认知负荷,换言之,这些负荷因素对译员的口译表现产生了影响。在此,作者主要讨论和分析英汉同传中的认知负荷现象及其相关处理技巧。由景德镇市人民政府主办,景德镇陶瓷学院协办的第三届中国中部设计与艺术国际研讨会于2015年10月21日在景德镇陶瓷学院国际报告厅举行。作者身为此次口译团队的译员,参与到实践中深感荣幸,在实践过程中颇有体会。基于本次同传实践,作者将本实践报告分为四部分。第一部分是报告简介。简要介绍本次同传实践任务,例如,任务背景、任务过程、任务设计等。第二部分是文献综述。阐明了一些术语及其在翻译理论和同声传译中的相关概念。第三部分是案例分析。通过分析找出本次同传实践中的认知负荷现象和口译实践中的问题,例如,长句翻译、现场突发状况、信息密度较高、口音等问题。具体来说,本次口译实践的认知问题研究样本选自第三届中国中部艺术与设计国际研讨会的六位外国讲者。鉴于以往对认知负荷问题的研究,笔者在第四部分提出了相关处理技巧。目前此方面研究还比较少。因此,此方面的探讨对未来的口译教学与研究具有很好的指导作用。本实践报告通过理论结合实践分析指出英汉同传实践中的认知负荷现象,以及对认知负荷现象的讨论有助于译员提高口译质量,更好地理解实践中的认知负荷现象以及相关处理技巧。作者希望本报告能为口译训练和口译教学提供相关指导。
其他文献
<正>1、背景技术小粒种咖啡是一种独特的品种,主要以铁毕卡变种及卡蒂莫系列品种为主。云南得天独厚的地理环境气候形成了云南小粒咖啡特有的品质,浓而不苦,香而不烈,还带有
特朗普上台执政以来,作为世界霸主的美国开始从以往对“制度霸权模式”的偏好,转向现在对“权力霸权模式”的偏好,将对国际经济治理体系制度化程度的选择,从“规则倾向性”降
近些年,随着科技技术的飞速发展和进步,出现了很多新兴的传播媒介,其中新媒体的出现改变了过去传统的新闻传播方式,和印刷媒体以及传统媒体不同,新媒体本身更加注重的是反馈
南京国际博览中心二期工程基坑平面呈正方形,占地面积约4.4万m2,采用十字水平支撑,沿十字支撑栈桥设置下基坑坡道,分块分层开挖,施工中首先对称浇筑正方形四角的混凝土支撑,
第15中国铸造年于2017年11月28日-30日在浙江嘉兴召开.年主题“绿色、高效、智能的精铸发展”开展交流和请铸员年.一、会议基本信息时间:2017年11月28日-30日:浙江嘉兴富悦大酒
自从我国进入了新世纪以来,时代对我们提出了新的要求,城乡之间要统筹,科学的发展观又有着新的号召,它时刻在提醒我们要放眼国内,国内贫富差距的悬殊在时刻催我们共同富裕.在
综述了海洋浮游藻色素分析和化学分类研究的最新进展。指出目前以色谱柱串联技术为基础的高分辨高效液相色谱质谱联用已经成为色素分析方法的主要发展趋势。利用此方法对藻类
我国地质环境复杂,其中部分地质属于软土地基,此类地基存在高压缩性、低抗变性的特点,整体力学表现不佳,所以在建筑角度上,此类地基属于不良地基.针对路桥施工,当路桥施工遭
随着国际间学术交流的不断增加和英语作为国际性语言的地位不断加深,在中国,越来越多的学者选择用英语撰写学术文章。除了命题内容之外,学术语篇中还有一种语言,不仅可以帮助
目的探讨新辅助化疗后乳腺癌前哨淋巴结活检(SLNB)的可行性。方法将80例乳腺癌患者随机分为观察组和对照组,观察组患者在行前哨淋巴结活检前行3~4个周期的新辅助化疗,对照组患